Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 764-18 of the French Code of Criminal Procedure

The Public Prosecutor shall receive requests for recognition and enforcement in the territory of the Republic of convictions or probation decisions handed down by the courts of other Member States. It may also ask the competent authority of another Member State to forward to it a request for recognition and enforcement in the territory of the Republic of a conviction handed down by a court in that State.

If the competent authority of the sentencing State so requests, the public prosecutor shall inform the latter of the maximum period of deprivation of liberty provided for under French law for the offence which gave rise to the conviction, and which could be imposed on the convicted person in the event of non-compliance with alternative sanctions or probation measures.

He may obtain or have obtained any additional information that he considers useful. Where the certificate referred to in Article 764-6 is incomplete or manifestly does not correspond to the sentence or, where applicable, the probation decision, it shall set a maximum period of ten days for the competent authority of the sentencing State to complete or rectify the certificate.

Original in French 🇫🇷
Article 764-18

Le procureur de la République reçoit les demandes tendant à la reconnaissance et à l’exécution sur le territoire de la République des condamnations ou des décisions de probation prononcées par les juridictions des autres Etats membres. Il peut également demander à l’autorité compétente d’un autre Etat membre de lui transmettre une demande tendant à la reconnaissance et à l’exécution sur le territoire de la République d’une décision de condamnation prononcée par une juridiction de cet Etat.

Si l’autorité compétente de l’Etat de condamnation le lui demande, le procureur de la République informe celle-ci de la durée maximale de la privation de liberté prévue par la législation française pour l’infraction qui a donné lieu à la condamnation, et qui pourrait être prononcée à l’encontre de la personne condamnée en cas de non-respect des peines de substitution ou des mesures de probation.

Il peut procéder ou faire procéder à tout complément d’information qu’il estime utile. Lorsque le certificat mentionné à l’article 764-6 est incomplet ou ne correspond manifestement pas à la condamnation ou, le cas échéant, à la décision de probation, il impartit un délai maximal de dix jours à l’autorité compétente de l’Etat de condamnation pour compléter ou rectifier le certificat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.