Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 78-2-3 of the French Code of Criminal Procedure

Officers of the judicial police, assisted, where appropriate, by the judicial police officers and deputy judicial police officers mentioned in 1°, 1° bis and 1° ter of article 21, may inspect vehicles travelling or stopped on the public highway or in places accessible to the public where there are one or more plausible reasons to suspect that the driver or a passenger has committed, as perpetrator or accomplice, a felony or a flagrant misdemeanour; these provisions also apply to the attempt.

Article 78-2-2 is applicable to this article.

Original in French 🇫🇷
Article 78-2-3

Les officiers de police judiciaire, assistés, le cas échéant, des agents de police judiciaire et des agents de police judiciaire adjoints mentionnés aux 1°, 1° bis et 1° ter de l’article 21, peuvent procéder à la visite des véhicules circulant ou arrêtés sur la voie publique ou dans des lieux accessibles au public lorsqu’il existe à l’égard du conducteur ou d’un passager une ou plusieurs raisons plausibles de soupçonner qu’il a commis, comme auteur ou comme complice, un crime ou un délit flagrant ; ces dispositions s’appliquent également à la tentative.

Le II de l’article 78-2-2 est applicable au présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.