Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 990 E of the French General Tax Code

The tax provided for in article 990 D is not applicable:

1° To international organisations, sovereign States, their political and territorial subdivisions, and to legal persons, bodies, trusts or comparable institutions that they majority control;

2° To legal entities: legal persons, bodies, trusts or comparable institutions,

a) Whose real estate assets, within the meaning of Article 990 D, located in France, represent less than 50% of the French assets held directly or through one or more legal entities. For the application of this provision, real estate assets do not include assets held directly or indirectly that the legal entities defined in article 990 D or interposed legal entities allocate directly or indirectly to their professional activity other than real estate or to that of a legal entity with which they are not dealing at arm’s length within the meaning of 12 of the article 39;

b) Or whose shares, units and other rights are the subject of significant and regular trading on a regulated market, as well as to legal entities of which these entities directly or indirectly hold the entire share capital;

3° To legal entities: Legal persons, bodies, trusts or comparable institutions which have their registered office in France, in a Member State of the European Union or in a country or territory which has concluded an administrative assistance agreement with France to combat tax evasion and avoidance or in a State which has concluded a treaty with France allowing them to benefit from the same treatment as entities which have their registered office in France :

a) Whose share of the property or properties located in France or of the real rights held directly or indirectly relating to such property is less than €100,000 or 5% of the market value of the said property or other rights;

b) Or set up for the purpose of managing pension schemes, to their groupings, as well as those, recognised as being of public utility or whose management is disinterested, and whose activity or financing justifies the ownership of property or property rights;

c) Or which take the form of investment companies with a preponderance of property with variable capital or property investment funds governed by articles L. 214-33 et seq. of the Monetary and Financial Code which are not set up in the form mentioned in Article L. 214-148 of the same code or those that are subject to equivalent regulation in the country or territory in which they are established;

d) Or which communicate each year or undertake and comply with an undertaking to communicate to the tax authorities, at their request, the location, consistency and value of the properties owned on 1 January, the identity and address of all shareholders, members or other members who hold, in any capacity whatsoever, more than 1% of the shares, units or other rights, as well as the number of shares, units or other rights held by each of them. The commitment is made on the date of acquisition by the entity of the property or real estate right or holding referred to in Article 990 D or, for property, rights or holdings already owned on 1 January 2008, no later than 15 May 2008 ;

e) Or who declare each year by 15 May at the latest, at the place set by the order provided for in article 990 F, the location, consistency and value of the properties owned on 1 January, the identity and address of shareholders, members or other members who hold more than 1% of the shares, units or other rights of which they are aware on the same date, as well as the number of shares, units or other rights held by each of them, in proportion to the number of shares, units or other rights held on 1 January by shareholders, partners or other members whose identity and address have been declared.

Original in French 🇫🇷
Article 990 E

La taxe prévue à l’article 990 D n’est pas applicable :

1° Aux organisations internationales, aux Etats souverains, à leurs subdivisions politiques et territoriales, ainsi qu’aux personnes morales, organismes, fiducies ou institutions comparables qu’ils contrôlent majoritairement ;

2° Aux entités juridiques : personnes morales, organismes, fiducies ou institutions comparables,

a) Dont les actifs immobiliers, au sens de l’article 990 D, situés en France, représentent moins de 50 % des actifs français détenus directement ou par l’intermédiaire d’une ou plusieurs entités juridiques. Pour l’application de cette disposition, ne sont pas inclus dans les actifs immobiliers les actifs détenus directement ou indirectement que les entités juridiques définies à l’article 990 D ou les entités juridiques interposées affectent directement ou indirectement à leur activité professionnelle autre qu’immobilière ou à celle d’une entité juridique avec laquelle elles ont un lien de dépendance au sens du 12 de l’article 39 ;

b) Ou dont les actions, parts et autres droits font l’objet de négociations significatives et régulières sur un marché réglementé, ainsi qu’aux personnes morales dont ces entités détiennent directement ou indirectement la totalité du capital social ;

3° Aux entités juridiques : personnes morales, organismes, fiducies ou institutions comparables qui ont leur siège en France, dans un Etat membre de l’Union européenne ou dans un pays ou territoire ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales ou dans un Etat ayant conclu avec la France un traité leur permettant de bénéficier du même traitement que les entités qui ont leur siège en France :

a) Dont la quote-part du ou des immeubles situés en France ou des droits réels détenus directement ou indirectement portant sur ces biens est inférieure à 100 000 € ou à 5 % de la valeur vénale desdits biens ou autres droits ;

b) Ou instituées en vue de gérer des régimes de retraite, à leurs groupements, ainsi que ceux, reconnus d’utilité publique ou dont la gestion est désintéressée, et dont l’activité ou le financement justifie la propriété des immeubles ou droits immobiliers ;

c) Ou qui prennent la forme de sociétés de placement à prépondérance immobilière à capital variable ou de fonds de placement immobilier régis par les articles L. 214-33 et suivants du code monétaire et financier qui ne sont pas constitués sous la forme mentionnée à l’article L. 214-148 du même code ou ceux qui sont soumis à une réglementation équivalente dans l’Etat ou le territoire où ils sont établis ;

d) Ou qui communiquent chaque année ou prennent et respectent l’engagement de communiquer à l’administration fiscale, sur sa demande, la situation, la consistance et la valeur des immeubles possédés au 1er janvier, l’identité et l’adresse de l’ensemble des actionnaires, associés ou autres membres qui détiennent, à quelque titre que ce soit, plus de 1 % des actions, parts ou autres droits, ainsi que le nombre des actions, parts ou autres droits détenus par chacun d’eux. L’engagement est pris à la date de l’acquisition par l’entité du bien ou droit immobilier ou de la participation mentionnés à l’article 990 D ou, pour les biens, droits ou participations déjà possédés au 1er janvier 2008, au plus tard le 15 mai 2008 ;

e) Ou qui déclarent chaque année au plus tard le 15 mai, au lieu fixé par l’arrêté prévu à l’article 990 F, la situation, la consistance et la valeur des immeubles possédés au 1er janvier, l’identité et l’adresse des actionnaires, associés ou autres membres qui détiennent plus de 1 % des actions, parts ou autres droits dont ils ont connaissance à la même date, ainsi que le nombre des actions, parts ou autres droits détenus par chacun d’eux, au prorata du nombre d’actions, parts ou autres droits détenus au 1er janvier par des actionnaires, associés ou autres membres dont l’identité et l’adresse ont été déclarées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.