Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A322-158 of the French Sports Code

With the exception of jumps defined in 3° of article A. 322-150 where the student is equipped with a passenger harness specifically designed for the activity, no jump may be made if the skydiver is not equipped with a harness bag, a main canopy, a reserve canopy and a safety release device.

For the jumps defined in article A. 322-150, the harness bag must be of the “full back” type, the main canopy must be releasable and of the “wing” type, and the reserve canopy must be of the “wing” type.

The reserve parachute must be packed at least once a year. Maintenance and packing of the reserve parachute must be carried out by a holder of a diploma, professional qualification or certificate of qualification, registered in the répertoire national des certifications professionnelles or recognised by the federation that has been delegated responsibility for parachuting.

For all types of jumps, it is compulsory to carry an activated safety release connected to the reserve parachute.

Original in French 🇫🇷
Article A322-158

A l’exception des sauts définis au 3° de l’article A. 322-150 où l’élève est équipé d’un harnais passager spécifiquement conçu pour l’activité, aucun saut ne peut être effectué si le parachutiste n’est équipé d’un sac harnais, d’une voilure principale, d’une voilure de secours et d’un déclencheur de sécurité.

Pour les sauts définis à l’article A. 322-150, le sac harnais est obligatoirement de type ” tout dans le dos “, la voilure principale est libérable et de type ” aile “, la voilure de secours est de type ” aile “.

Le parachute de secours doit être plié au minimum une fois par an. La maintenance et le pliage du parachute de secours doivent être effectués par un titulaire d’un diplôme, titre à finalité professionnelle ou certificat de qualification, inscrit au répertoire national des certifications professionnelles ou reconnu par la fédération ayant reçu délégation pour le parachutisme.

Pour tous types de sauts, l’emport d’un déclencheur de sécurité activé, relié au parachute de secours, est obligatoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.