Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A444-13 of the French Commercial code

The services listed under numbers 5 to 40 of table 3-1 give rise to the collection of the following fees:

Number of

the service

(table 3-1

)
of article

appendix 4-7)

Designation of service

Fee

5

Notice of seizure-attribution

32.98 €

6

Service on the garnishee of the debtor’s acquiescence

27.66 €

7

Service on the garnishee of the certificate of no dispute

27.66 €

8

Notification to the debtor of the seizure for sale carried out in the hands of a third party holder

32.98 €

9

Notification of opposition to the first distraining creditor and the debtor

24.47 €

10

Denunciation of opposition and summons to the first distraining creditor to notify any amicable proposal for sale

27.66 €

11

Summons to the first distraining creditor to proceed with the formalities for the forced sale

20.21 €

12

Service of the sale date on the debtor

20.21 €

13

Notification to the debtor of the unavailability of the vehicle registration certificate

32.98 €

14

Notification to the debtor of the seizure of partnership rights and securities, as provided for in Article R. 232-6 of the Code of Civil Enforcement Procedures

32.98 €

15

Service on the company or legal entity issuing a no contest certificate with order to sell

27.66 €

16

Service of specifications on the company

27.66 €

17

Notice to the debtor, the company and other opposing creditors, if any, of the date of sale of shares and securities

20.21 €

18

Service on the debtor or distraining creditor of the eviction notice, as provided for in articles R. 432-2 and R. 433-7 of the code of civil enforcement procedures

27.66 €

19

Notification to the debtor of the precautionary seizure of debts

32.98 €

20

Denunciation to third parties of acts in furtherance of the proceedings

32.98 €

21

Service on the garnishee of the deed of conversion into an attachment for payment of the protective attachment of debts with a demand for payment

27.66 €

22

Service on the debtor of the document converting the protective attachment of debts into an attachment for payment

27.66 €

23

Service on the garnishee of the certificate of no contest and summons to pay

27.66 €

24

Notification to the debtor of the official report of seizure of movable property in the hands of a third party

32.98 €

25

Denunciation to third parties of acts in furtherance of the proceedings

32.98 €

26

Service on the debtor of the document converting the seizure of movables into an attachment for sale with a summons to pay

27.66 €

27

Service on the third party holder of the deed of conversion into a seizure for sale of the protective seizure of movables

27.66 €

28

Notification to the first distraining creditor of the precautionary seizure of movable property

27.66 €

29

Service on the selling agent of a deed of conversion into a seizure for sale of the protective seizure of movable property

27.66 €

30

Notification to the debtor of the precautionary seizure of partnership rights and securities

32.98 €

31

Notification to the garnishee of the conversion into a seizure for sale of the protective seizure of partnership rights and securities

27.66 €

32

Notification to the debtor of the filing of the registration forms or the service of the pledge

32.98 €

33

Service for purge on registered creditors

20.21 €

34

Notification to the registered creditor of the seizure for sale of one or more elements of a business

27.66 €

35

Notification to the registered creditor of the application to terminate the lease of the building in which a business is run

25.53 €

36

Notice to the guarantor of the order to pay rent and summons to pay

25.53 €

37

Memory significance

25.53 €

38

Minutes of actual bids

32.98 €

39

Notification to the debtor of the seizure of a claim in the hands of a third party

32.98 €

40

Meaning of a proposed adjustment

32.98 €

Original in French 🇫🇷
Article A444-13

Les prestations figurant aux numéros 5 à 40 du tableau 3-1 donnent lieu à la perception des émoluments suivants :

Numéro de

la prestation

(tableau 3-1

de l’article

annexe 4-7)



Désignation de la prestation



Emolument


5


Dénonciation de saisie-attribution


32,98 €


6


Signification au tiers saisi de l’acquiescement du débiteur


27,66 €


7


Signification au tiers saisi du certificat de non-contestation


27,66 €


8


Dénonciation au débiteur de la saisie-vente pratiquée entre les mains d’un tiers détenteur


32,98 €


9


Dénonciation d’opposition au créancier premier saisissant et au débiteur


24,47 €


10


Dénonciation d’opposition et sommation au créancier premier saisissant de notifier toute proposition amiable de vente


27,66 €


11


Sommation au créancier premier saisissant de procéder aux formalités de mise en vente forcée


20,21 €


12


Signification de la date de vente au débiteur


20,21 €


13


Dénonciation au débiteur du procès-verbal d’indisponibilité du certificat d’immatriculation


32,98 €


14


Dénonciation au débiteur de la saisie des droits d’associé et des valeurs mobilières, prévue à l’ article R. 232-6 du code des procédures civiles d’exécution


32,98 €


15


Signification à la société ou à la personne morale émettrice d’un certificat de non-contestation avec ordre de vente


27,66 €


16


Signification à la société du cahier des charges


27,66 €


17


Signification au débiteur, à la société et aux autres créanciers opposants, s’il y a lieu, de la date de vente de parts d’associé et de valeurs mobilières


20,21 €


18


Signification au débiteur ou au créancier saisissant du procès-verbal d’expulsion, prévue aux articles R. 432-2 et R. 433-7 du code des procédures civiles d’exécution


27,66 €


19


Dénonciation au débiteur de la saisie conservatoire des créances


32,98 €


20


Dénonciation au tiers des actes de poursuite de la procédure


32,98 €


21


Signification au tiers saisi de l’acte de conversion en saisie-attribution de la saisie conservatoire des créances avec demande de paiement


27,66 €


22


Signification au débiteur de l’acte de conversion en saisie-attribution de la saisie conservatoire des créances


27,66 €


23


Signification au tiers saisi du certificat de non-contestation et sommation de payer


27,66 €


24


Dénonciation au débiteur du procès-verbal de saisie conservatoire de meubles entre les mains d’un tiers


32,98 €


25


Dénonciation au tiers des actes de poursuite de la procédure


32,98 €


26


Signification au débiteur de l’acte de conversion en saisie-vente de la saisie conservatoire de meubles avec commandement de payer


27,66 €


27


Signification au tiers détenteur de l’acte de conversion en saisie-vente de la saisie conservatoire de meubles


27,66 €


28


Dénonciation au créancier premier saisissant de la saisie conservatoire de meubles


27,66 €


29


Signification à l’officier vendeur d’un acte de conversion en saisie-vente de la saisie conservatoire de meubles


27,66 €


30


Dénonciation au débiteur de la saisie conservatoire des droits d’associé et des valeurs mobilières


32,98 €


31


Dénonciation au tiers saisi de l’acte de conversion en saisie-vente de la saisie conservatoire des droits d’associé et des valeurs mobilières


27,66 €


32


Dénonciation au débiteur du dépôt des bordereaux d’inscription ou de la signification du nantissement


32,98 €


33


Signification pour purge aux créanciers inscrits


20,21 €


34


Dénonciation au créancier inscrit de la saisie-vente d’un ou plusieurs éléments d’un fonds de commerce


27,66 €


35


Dénonciation au créancier inscrit de la demande en résiliation de bail de l’immeuble dans lequel s’exploite un fonds de commerce


25,53 €


36


Dénonciation à la caution du commandement de payer les loyers et sommation de payer


25,53 €


37


Signification de mémoire


25,53 €


38


Procès-verbal d’offres réelles


32,98 €


39


Dénonciation au débiteur de la saisie-revendication entre les mains d’un tiers


32,98 €


40


Signification d’une proposition de redressement


32,98 €

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.