Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D119 of the French Code of Criminal Procedure

In the cases provided for by articles 723-1 and 723-7, measures to arrange the sentence under the regime of semi-liberty, external placement or home detention under electronic surveillance may be ordered by the sentence enforcement judge, in accordance with the provisions of the second paragraph of II and III of Article 707, in the light of changes in the personality and the material, family and social circumstances of the sentenced person, and in particular when this adjustment is justified to enable the latter :

1° To carry out a professional activity, even temporarily, to follow an internship, education or vocational training course, or to seek employment;

2° To participate in the life of his family;

3° To follow medical treatment;

4° To ensure his social rehabilitation through his involvement in any other integration or reintegration project likely to prevent the risk of re-offending.

However, in accordance with Article 720, when the convicted person is serving one or more custodial sentences of a total duration of less than or equal to five years and the duration of the sentence served is at least equal to twice the duration of the sentence still to be served, accommodation must be ordered, unless it is impossible to implement with regard to the requirements of article 707.

Original in French 🇫🇷
Article D119

Dans les cas prévus par les articles 723-1 et 723-7, les mesures d’aménagement de la peine sous le régime de la semi-liberté, du placement extérieur ou de la détention à domicile sous surveillance électronique peuvent être ordonnées par le juge de l’application des peines, conformément aux dispositions du deuxième alinéa du II et du III de l’article 707, au regard de l’évolution de la personnalité et de la situation matérielle, familiale et sociale de la personne condamnée, et notamment lorsque cet aménagement est justifié pour permettre à celle-ci :


1° D’exercer une activité professionnelle, même temporaire, de suivre un stage, un enseignement ou une formation professionnelle, ou de rechercher un emploi ;


2° De participer à la vie de sa famille ;


3° De suivre un traitement médical ;


4° D’assurer sa réadaptation sociale du fait de son implication dans tout autre projet d’insertion ou de réinsertion de nature à prévenir les risques de récidive.


Toutefois, conformément à l’article 720, lorsque la personne condamnée exécute une ou plusieurs peines privatives de liberté d’une durée totale inférieure ou égale à cinq ans et que la durée de la peine accomplie est au moins égale au double de la durée de la peine restant à subir, l’aménagement doit être ordonné, sauf s’il est impossible à mettre en œuvre au regard des exigences de l’article 707.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.