Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D50 of the French Code of Criminal Procedure

In this Title, the word “prisoners” is used to designate persons subject to a measure of deprivation of liberty within a penal establishment. The term “convicted persons” refers only to convicted persons whose sentence has become final. However, pursuant to the provisions of the second paragraph of Article 708, the time limit for appeal granted to the public prosecutor by Article 505 is not taken into account in this regard….

Read More »

Article D51 of the French Code of Criminal Procedure

In accordance with the provisions of the second paragraph of article 132-43 of the Criminal Code, the prohibitions on contact or appearance provided for by 9°, 11°, 12°, 13°, 18° and 18° bis of article 132-45 of the same code, imposed by a criminal court as a penalty, a personalisation measure, a sentence adjustment measure or a security measure, remain applicable while the person is incarcerated, as long as they…

Read More »

Article D52 of the French Code of Criminal Procedure

Detainees who are on remand for one cause and convicted for another shall be subject to the same regime as convicted prisoners, except that they shall benefit from the advantages and facilities granted to remand prisoners for the purposes of their defence. Unless otherwise decided by the magistrate referred to in Article R. 57-5, they may be detained in penal institutions. This magistrate has the same prerogatives with regard to…

Read More »

Article D52-1 of the French Code of Criminal Procedure

In cases where, under the provisions of this Code, it is provided that requests for acts or measures useful to the investigation, requests for release, applications for annulment, appeals, appeals or oppositions may be made by prisoners by means of declarations to the head of the prison, these declarations may also be made to any official placed under his authority and designated by him for the purpose of receiving and…

Read More »

Article D53 of the French Code of Criminal Procedure

Subject to the provisions of the second paragraph of article D. 52, persons remanded in custody are held, for the duration of the investigation, in accordance with the terms of the warrant or court order against them, at the prison designated pursuant to the dispositions de l’article D. 211-4 du code pénitentiaire.

Read More »

Article D55 of the French Code of Criminal Procedure

In accordance with the provisions of Article 715, the investigating judge, the president of the investigating chamber and the president of the assize court, as well as the public prosecutor and the public prosecutor, may give all necessary orders either for the investigation or for the trial, to be carried out in remand prisons or, where applicable, specialised juvenile prisons. A report must be sent to them as a matter…

Read More »

Article D55-1 of the French Code of Criminal Procedure

Except in the case of preparatory investigations, the judicial authority ordering a remand in custody or, failing this, the public prosecutor responsible for enforcing the decision, shall send to the head of the establishment, at the same time as the detention order, the notice provided for by l’article D. 32-1-1 (alinéa 1er). This notice specifies, where applicable, the measures prescribed by the judicial authority and the notice provided for by…

Read More »

Article D56 of the French Code of Criminal Procedure

In addition to the measures of isolation or separation from other detainees that he or she may order in accordance with the provisions of Articles D. 56-1 and D. 56-2, the magistrate responsible for the information file has the right to prescribe a temporary ban on communication by virtue of Article 145-4. Under no circumstances does the ban on communication apply to counsel for the person under investigation, but it…

Read More »

Article D56-2 of the French Code of Criminal Procedure

When the magistrate responsible for the information file orders the separation of detainees due to the requirements of the information, his instructions shall be specified in the individual notice provided for in article D. 32-1-1 or, if the measure is decided at a later date, in any other document sent to the head of the establishment.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.