The two-month period referred to in the first paragraph of Article L. 141-23 shall be assessed with regard to the date of assignment, understood to be the date of conclusion of the contract.
Home | French Legislation Articles | French Commercial code | Regulatory part | BOOK I: Commerce in general. | TITLE IV: The business. | Chapter I: Sale of a business. | Article D141-3 of the French Commercial code
The two-month period referred to in the first paragraph of Article L. 141-23 shall be assessed with regard to the date of assignment, understood to be the date of conclusion of the contract.
Le délai de deux mois mentionné au premier alinéa de l’article L. 141-23 s’apprécie au regard de la date de cession, entendue comme étant la date de conclusion du contrat.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.