Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D214-232-2 of the French Monetary and Financial Code

For the purposes of calculating the 50% proportion referred to in Article D. 214-232, account is taken of exposures held directly or indirectly by the securitisation undertaking, including through any third party entity.

The following assets and transactions are excluded from the calculation of the 50% proportion referred to in Article D. 214-232:

1° The purchase and holding on a temporary and ancillary basis of the liquid assets referred to in article R. 214-218, and the units or shares of short-term money-market UCITS or FIAs, under the conditions set by the general regulations of the Autorité des marchés financiers ;

2° The temporary holding of debt securities, in particular in execution of repurchase agreements, securities lending or equivalent transactions;

3° Any financial contract entered into for the purpose of hedging risks to which the securitisation undertaking is otherwise exposed or for the purpose of exposure to insurance or credit risk;

4° debt securities purchased directly from issuers.

Original in French 🇫🇷
Article D214-232-2

Pour les besoins du calcul de la proportion de 50 % mentionnée à l’article D. 214-232, il est tenu compte des expositions détenues directement ou indirectement par l’organisme de titrisation, y compris au travers de toute entité tierce.

Sont exclus du calcul de la proportion de 50 % mentionnée à l’article D. 214-232 les actifs et opérations suivants :

1° L’achat et la détention à titre temporaire et accessoire des liquidités mentionnées à l’article R. 214-218, et des parts ou actions d’OPCVM ou FIA monétaires court terme, dans les conditions fixées par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers ;

2° La détention à titre temporaire de titres de créances, en exécution, notamment, d’opérations de pension livrées, de prêts de titres ou d’opérations équivalentes ;

3° Tout contrat financier conclu à des fins de couverture des risques auxquels l’organisme de titrisation est exposé par ailleurs ou à des fins d’exposition à un risque d’assurance ou de crédit ;

4° les titres de créances souscrits directement auprès des émetteurs.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.