Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D321-2 of the French Tourism Code

The tourist residence may be placed under the status of co-ownership of built property as defined by law no. 65-557 of 10 July 1965 , as amended, or under the status of timeshare property allocation companies as defined by law no. 86-18 of 6 January 1986 relating to timeshare property allocation companies, provided that the co-ownership regulations or the documents provided for in article 8 of law no. 86-18 of 6 January 1986 expressly provide for :

1° The use and conditions of enjoyment of the private and communal areas must comply with the type of use defined in this article for this type of classification and must include a long-term obligation to rent out at least 70% of the furnished accommodation, which must not be for less than nine years, with co-owners or members of allotment companies entitled to priority reservation ;

By way of derogation, the long-term obligation to rent out at least 70% of the furnished residential premises is set at 55% for:

– tourist residences that have been in operation for more than nine years and whose classification expired on the date of entry into force of decree no. 2015-298 of 16 March 2015 amending the conditions for the classification of tourist residences;

-unclassified establishments that meet the criteria set out in article D. 321-1 and have been in operation for more than nine years.

2° Management of the entire tourist residence by a single natural or legal person, bound by a lease or agency agreement to the co-owners or partners of the allotment companies.

Original in French 🇫🇷
Article D321-2

La résidence de tourisme peut être placée sous le statut de copropriété des immeubles bâtis fixé par la loi n° 65-557 du 10 juillet 1965 modifiée ou sous le régime des sociétés d’attribution d’immeubles en jouissance à temps partagé défini par la loi n° 86-18 du 6 janvier 1986 relative aux sociétés d’attribution d’immeubles en jouissance à temps partagé, sous réserve que le règlement de copropriété ou les documents prévus par l’article 8 de la loi n° 86-18 du 6 janvier 1986 prévoient expressément :

1° Une destination et des conditions de jouissance des parties tant privatives que communes conformes au mode d’utilisation défini au présent article pour ce type de classement et comportant une obligation durable de location d’au moins 70 % des locaux d’habitation meublés qui ne saurait être inférieure à neuf ans, les copropriétaires ou les associés des sociétés d’attribution pouvant bénéficier d’une réservation prioritaire ;

A titre dérogatoire, l’obligation durable de location d’au moins 70 % des locaux d’habitation meublés est fixée à 55 % pour :


-les résidences de tourisme exploitées depuis plus de neuf ans, dont le classement est arrivé à échéance à la date d’entrée en vigueur du décret n° 2015-298 du 16 mars 2015 modifiant les conditions de classement des résidences de tourisme ;


-les établissements non classés répondant aux caractéristiques fixées à l’article D. 321-1, exploités depuis plus de neuf ans.

2° Une gestion assurée pour l’ensemble de la résidence de tourisme par une seule personne physique ou morale, liée par un contrat de louage ou mandat aux copropriétaires ou associés des sociétés d’attribution.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.