Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D526-28 of the French Commercial code

I.-On pain of nullity, the act of renunciation provided for by article L. 526-25 of the French Commercial Code shall contain the following information concerning the sole trader renouncing the protection of his personal assets and the beneficiary of the renunciation:

1° With regard to the sole trader renouncing protection of his personal assets:

.
a) The sole trader’s name at birth, surname at use, forenames, nationality, date and place of birth and domicile;

b) The professional activity or activities and, if used, the trade name and sign as well as the numbers and codes characterising the activity or activities referred to in 1° to 3° of article R. 123-223;

c) The address of the main establishment where the professional activity is carried out or, if there is no establishment, the address of the residential premises where the company is based;

d) The company’s unique identification number, issued in accordance with article D. 123-235 if the entrepreneur is already registered, or, where this is prior to the date of registration, the declared date of commencement of activity;

2° With regard to the beneficiary of the surrender:

a) If the beneficiary of the waiver is a natural person:

-the birth name, surname, forenames, date, place of birth and domicile of the beneficiary of the waiver;

-where applicable, the professional activity or activities carried out, the address of the main establishment where the professional activity is carried out or, in the absence of an establishment, the address of the residential premises where the business is based and, if used, the commercial name and sign as well as the numbers and codes characterising the activity or activities referred to in 1° to 3° of article R. 123-223 and the unique company identification number issued in accordance with article D. 123-235;

b) If the beneficiary of the waiver is a legal entity:

-the company name or corporate name, followed, where applicable, by the acronym and the legal form;

-the address of the registered office or place of business or, failing that, the address of the residential premises where the company is established;

the company’s unique identification number, issued in accordance with article D. 123-235;

> -the indication that the beneficiary of the loan has been registered with the company in accordance with article D. 123-235; and
-the indication that the beneficiary of the waiver is a credit institution or finance company within the meaning of Article L. 511-1 of the Monetary and Financial Code.

II -Under the same penalty, the waiver must contain the following information about the commitment for which the waiver is requested:

.
1° The date of the undertaking;

> The subject of the undertaking
2° The purpose of the commitment;

3° The due date of the commitment, i.e. the contractual date set for full repayment of the sums due under the commitment, it being specified that this date may be extended either by agreement between the parties or by a court decision;

The amount of the commitment
4° The amount of the commitment or the factors enabling it to be determined; once these factors have been specified in the waiver, they definitively set the maximum amount for which the same waiver is valid;

The date on which the waiver is requested
5° The date on which the waiver is requested;

III.
III -The beneficiary of the waiver informs the sole trader of the consequences of the waiver on his assets and liabilities.

IV -Where the sole trader is the beneficiary of the waiver, the sole trader is informed of the consequences of the waiver on his assets and liabilities.
IV -Where the sole trader and the beneficiary of the waiver intend to reduce the cooling-off period at the end of which the waiver takes effect, under the conditions set out in the second paragraph of article L. 526-25, the waiver deed must bear the following handwritten note by the sole trader: “I hereby declare that I waive the benefit of the cooling-off period of seven clear days, set in accordance with the provisions of article L. 526-25 of the French Commercial Code. Consequently, this period is reduced to three clear days. “

V.-On pain of nullity, the sole trader and the beneficiary of the waiver must sign the deed, as well as the date and place. Use may be made of a qualified electronic signature meeting the requirements of decree no. 2017-1416 of 28 September 2017 relating to electronic signatures.

Original in French 🇫🇷
Article D526-28

I.-A peine de nullité, l’acte de renonciation prévu par l’article L. 526-25 du code de commerce contient les informations suivantes concernant l’entrepreneur individuel renonçant à la protection de son patrimoine personnel et le bénéficiaire de la renonciation :


1° En ce qui concerne l’entrepreneur individuel renonçant à la protection de son patrimoine personnel :


a) Les nom de naissance, nom d’usage, prénoms, nationalité, date et lieu de naissance et domicile de l’entrepreneur individuel ;


b) L’activité ou les activités professionnelles et, s’il en est utilisé, le nom commercial et l’enseigne ainsi que les numéros et codes caractérisant l’activité ou les activités visés aux 1° à 3° de l’article R. 123-223 ;


c) L’adresse de l’établissement principal où est exercée l’activité professionnelle, ou, à défaut d’établissement, l’adresse du local d’habitation où l’entreprise est fixée ;


d) Le numéro unique d’identification de l’entreprise, délivré conformément à l’article D. 123-235 si l’entrepreneur est déjà immatriculé, ou, lorsqu’elle est antérieure à la date d’immatriculation, la date déclarée du début d’activité ;


2° En ce qui concerne le bénéficiaire de la renonciation :


a) Si le bénéficiaire de la renonciation est une personne physique :


-les nom de naissance, nom d’usage, prénoms, date, lieu de naissance et domicile du bénéficiaire de la renonciation ;


-le cas échéant, l’activité ou les activités professionnelles exercées, l’adresse de l’établissement principal où est exercée l’activité professionnelle, ou, à défaut d’établissement, l’adresse du local d’habitation où l’entreprise est fixée et, s’il en est utilisé, le nom commercial et l’enseigne ainsi que les numéros et codes caractérisant l’activité ou les activités visés aux 1° à 3° de l’article R. 123-223 et le numéro unique d’identification de l’entreprise délivré conformément à l’article D. 123-235 ;


b) Si le bénéficiaire de la renonciation est une personne morale :


-la raison sociale ou la dénomination sociale, suivie, le cas échéant, du sigle et de la forme ;


-l’adresse du siège social ou de l’établissement, ou, à défaut, l’adresse du local d’habitation où l’entreprise est fixée ;


-le numéro unique d’identification de l’entreprise, délivré conformément à l’article D. 123-235 ;


-l’indication que le bénéficiaire de la renonciation est un établissement de crédit ou une société de financement au sens de l’article L. 511-1 du code monétaire et financier.


II.-Sous la même sanction, l’acte de renonciation contient les informations suivantes concernant l’engagement au titre duquel la renonciation est sollicitée :


1° La date de l’engagement ;


2° L’objet de l’engagement ;


3° La date d’échéance de l’engagement, c’est-à-dire la date contractuelle prévue pour le remboursement total des sommes dues au titre de l’engagement, étant précisé que celle-ci peut être prorogée soit par un accord des parties soit par une décision judiciaire ;


4° Le montant de l’engagement ou les éléments permettant de le déterminer ; ces éléments, une fois spécifiés dans l’acte de renonciation fixent définitivement le plafond pour lequel une même renonciation vaut ;


5° La date de demande de la renonciation.


III.-Le bénéficiaire de la renonciation informe l’entrepreneur individuel des conséquences de celle-ci sur ses patrimoines.


IV.-Lorsque l’entrepreneur individuel et le bénéficiaire de la renonciation entendent réduire le délai de réflexion au terme duquel la renonciation intervient, dans les conditions prévues au second alinéa de l’article L. 526-25, l’acte de renonciation porte, de la main de l’entrepreneur individuel, la mention manuscrite suivante : “ Je déclare par la présente renoncer au bénéfice du délai de réflexion de sept jours francs, fixé conformément aux dispositions de l’article L. 526-25 du code de commerce. En conséquence, ledit délai est réduit à trois jours francs. ”


V.-A peine de nullité, l’entrepreneur individuel et le bénéficiaire de la renonciation apposent leur signature sur l’acte, ainsi que la date et le lieu. Il peut être fait usage d’une signature électronique qualifiée répondant aux exigences du décret n° 2017-1416 du 28 septembre 2017 relatif à la signature électronique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.