Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6124-186 of the French Public Health Code

I.-The holder of a “B” nuclear medicine authorisation pursuant to Article R. 6123-135 has an in-house pharmacy authorised to carry out the activity provided for in 6° of Article R. 5126-9 and, where applicable, a hospital sector whose rooms, where applicable radioprotected, are connected to decay tanks for the collection of effluent contaminated by radionuclides.

II.-The authorised nuclear medicine site includes a defined area with at least the following spaces:

1° A room dedicated to the administration of radiopharmaceutical drugs;

2° A room dedicated to waiting for patients after the administration of radiopharmaceutical drugs;

3° A room dedicated to examinations carried out after the administration of radiopharmaceutical drugs;

4° A room for the preparation and reconstitution of radiopharmaceutical drugs for “A” sites that do not have an in-house pharmacy;

5° A room dedicated to the testing of radiopharmaceutical medicinal products prepared in accordance with the summaries of product characteristics or, failing this, a dedicated area in the room referred to in 4°;

6° A room dedicated, where appropriate, to the activity of cell labelling of blood elements by one or more radionuclides;

7° At least one room dedicated to the storage of contaminated solid waste and radioactive effluents.

Original in French 🇫🇷
Article D6124-186

I.-Le titulaire d’une autorisation de médecine nucléaire de mention “ B ” en application de l’article R. 6123-135 dispose une pharmacie à usage intérieur autorisée à assurer l’activité prévue au 6° de l’article R. 5126-9 et, le cas échéant, d’un secteur d’hospitalisation dont les chambres, le cas échéant radioprotégées, sont reliées à des cuves de décroissance pour le recueil des effluents contaminés par des radionucléides.


II.-Le site autorisé de médecine nucléaire comprend une zone délimitée disposant au moins des espaces suivants :


1° Une salle dédiée à l’administration des médicaments radiopharmaceutiques ;


2° Une salle dédiée à l’attente des patients après l’administration de médicaments radiopharmaceutiques ;


3° Une salle dédiée aux examens réalisés après l’administration de médicaments radiopharmaceutiques ;


4° Un local de préparation et de reconstitution de médicaments radiopharmaceutiques pour les sites de mention “ A ” ne disposant pas d’une pharmacie à usage intérieur ;


5° Un local dédié aux contrôles des médicaments radiopharmaceutiques préparés, conformément aux résumés des caractéristiques des produits ou, à défaut, un espace réservé aménagé dans le local mentionné au 4° ;


6° Un local dédié, le cas échéant, à l’activité de marquages cellulaires des éléments figurés du sang par un ou des radionucléides ;


7° Au moins un local dédié à l’entreposage des déchets solides contaminés et des effluents radioactifs.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.