Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6152-23-1 of the French Public Health Code

The allowances mentioned in 2° of article R. 6152-23 are :

1° Allowances for taking part in on-call duty or working periods in excess of weekly service obligations:

a) hardship allowances corresponding to the time worked, as part of the weekly service obligations, at night, on Saturday afternoons, Sundays and public holidays ;

b) Flat-rate allowances for any additional time worked, on a voluntary basis, over and above the weekly service obligations;

c) Allowances corresponding to standby duty and to the travel to which it may give rise.

The allowances mentioned in the previous two paragraphs are paid when, at the practitioner’s discretion, additional working time, standby duty and travel are not subject to recovery.

2° Allowances for participation in competitive examination juries, teaching and training of staff in public health establishments.

3° (Repealed)

4° Bonuses and allowances aimed at developing networking:

a) (Repealed)

b) A territorial practice bonus for working in several establishments or several sites of the same establishment, within the framework of the territorial hospital groupings mentioned in article L. 6132-1, when the shared medical project mentioned in I of article R. 6132-3 is adopted;

The territorial practice allowance is paid for work in several establishments or several sites of the same establishment, to encourage the development of networking between the establishments mentioned in article 2 of law no. 86-33 of 9th January 1986 on statutory provisions relating to the hospital civil service and the cooperation initiatives mentioned in article L. 6134-1;

It is also paid to practitioners working full-time in the event of ambulatory practice outside the establishment to which they are assigned under the conditions provided for in the fourth paragraph of article R. 6152-4.

c) A sector and liaison activity allowance paid to hospital practitioners and part-time hospital practitioners appointed for a probationary period or on a permanent basis in the specialty of psychiatry, exclusive of the allowance provided for in 5° of this article.

The same activity may not give rise to the payment of the territorial practice bonus mentioned in b and the payment of the sectorial and liaison activity allowance mentioned in c. Similarly, neither the activity of general interest nor the self-employed activity mentioned in article L. 6154-1 are taken into account for the award of this bonus and this allowance.

d) A territorial solidarity bonus paid to hospital practitioners carrying out a shared activity under the conditions provided for in article R. 6152-4-1. Payment of the territorial solidarity bonus is exclusive of the allowances referred to in a and b of 1° for the same activity. The time devoted to this territorial solidarity activity may be, at the practitioner’s choice, either recovered or compensated.

Payment of the bonuses and allowances provided for in 4°, with the exception of the bonus provided for in d, is maintained during the leave and days of recuperation mentioned in 1°, 2°, 3° and 5° of article R. 6152-35. For practitioners placed on sick leave under articles R. 6152-37 to R. 6152-39, payment of the premiums and allowances provided for in 4°, with the exception of the premium provided for in d, is maintained for a period that may not exceed three months. This period is extended to six months in the event of sick leave granted under article R. 6152-41. This payment is suspended in the event of suspension from duty ordered under the provisions of articles R. 6152-77 or R. 6152-81.

5° An allowance corresponding to an additional variable part of the remuneration mentioned in 1° of article R. 6152-23 and subject to compliance with a contractual commitment determining, in compliance with the provisions of articles R. 4127-5, R. 4127-95, R. 4127-97, R. 4127-249 and R. 4235-18 of this code, quality and activity objectives measured by indicators defined by order.

This allowance may only be paid to practitioners appointed on a permanent basis.

6° An exclusive public service commitment allowance paid to practitioners who undertake, for a renewable period of three years, not to engage in a self-employed activity as provided for in article L. 6154-1 and to practice exclusively in a public health establishment or in a public establishment mentioned in I of article L. 313-12 of the Social Action and Family Code. The amount of this allowance is fixed in proportion to the service obligations. It is paid during the leave and recuperation days mentioned in 1°, 2°, 3° and 5° of article R. 6152-35. For practitioners placed on sick leave under articles R. 6152-37 to R. 6152-39, payment of this allowance is maintained for a period which may not exceed three months per exclusive public service contract. This period is extended to six months in the event of sick leave granted under article R. 6152-41.

7° The second payment of the hospital career commitment bonus mentioned in articles D. 6152-417 and D. 6152-514-1 is made when the practitioner is appointed during the probationary period under the conditions set out in article R. 6152-13.

The amount, allocation conditions and payment procedures for the allowances mentioned in this article are set by order of the ministers in charge of the budget and health.

Original in French 🇫🇷
Article D6152-23-1

Les indemnités et allocations mentionnées au 2° de l’article R. 6152-23 sont :

1° Des indemnités de participation à la permanence des soins ou de réalisation de périodes de travail au-delà des obligations de service hebdomadaires :

a) Des indemnités de sujétion correspondant au temps de travail effectué, dans le cadre des obligations de service hebdomadaires, la nuit, le samedi après-midi, le dimanche et les jours fériés ;

b) Des indemnités forfaitaires pour tout temps de travail additionnel accompli, sur la base du volontariat, au-delà des obligations de service hebdomadaires ;

c) Des indemnités correspondant aux astreintes et aux déplacements auxquels elles peuvent donner lieu.

Les indemnités mentionnées aux deux alinéas précédents sont versées lorsque, selon le choix du praticien, le temps de travail additionnel, les astreintes et les déplacements ne font pas l’objet d’une récupération.

2° Des indemnités pour participation aux jurys de concours, à l’enseignement et à la formation des personnels des établissements publics de santé.

3° (Abrogé)

4° Des primes et indemnités visant à développer le travail en réseau :

a) (Abrogé)

b) Une prime d’exercice territorial pour activité dans plusieurs établissements ou dans plusieurs sites d’un même établissement, dans le cadre des groupements hospitaliers de territoires mentionnés à l’article L. 6132-1, lorsque le projet médical partagé mentionné au I de l’article R. 6132-3 est adopté ;

La prime d’exercice territorial est versée pour activité dans plusieurs établissements ou dans plusieurs sites d’un même établissement, pour favoriser le développement de la mise en réseau des établissements mentionnés à l’article 2 de la loi n° 86-33 du 9 janvier 1986 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique hospitalière et les actions de coopération mentionnées à l’article L. 6134-1 ;

Elle est également versée aux praticiens exerçant leur activité à temps plein en cas d’exercice ambulatoire en dehors de l’établissement d’affectation dans les conditions prévues au quatrième alinéa de l’article R. 6152-4.

c) Une indemnité d’activité sectorielle et de liaison versée aux praticiens hospitaliers et praticiens des hôpitaux à temps partiel nommés pour une période probatoire ou à titre permanent dans la spécialité psychiatrie exclusive de l’indemnité prévue au 5° du présent article.

Une même activité ne peut donner lieu au versement de la prime d’exercice territorial mentionnée au b et au versement de l’indemnité d’activité sectorielle et de liaison mentionnée au c. De même, ne sont prises en compte, pour l’attribution de cette prime et de cette indemnité, ni l’activité d’intérêt général ni l’activité libérale mentionnée à l’article L. 6154-1.

d) Une prime de solidarité territoriale versée aux praticiens hospitaliers exerçant une activité partagée dans les conditions prévues à l’article R. 6152-4-1. Le versement de la prime de solidarité territoriale est exclusif des indemnités visées aux a et b du 1° au titre d’une même activité. Le temps consacré à cette activité de solidarité territoriale peut être, au choix du praticien, soit récupéré, soit indemnisé.

Le versement des primes et indemnités prévues au 4°, à l’exception de la prime prévue au d, est maintenu durant les congés et jours de récupération mentionnés aux 1°, 2°, 3° et 5° de l’article R. 6152-35. Pour les praticiens placés en congé de maladie au titre des articles R. 6152-37 à R. 6152-39, le versement des primes et indemnités prévues au 4°, à l’exception de la prime prévue au d, est maintenu pendant une période qui ne peut excéder trois mois. La durée de cette période est portée à six mois en cas de congé de maladie accordé au titre de l’article R. 6152-41. Ce versement est suspendu en cas de suspension des fonctions prononcée au titre des dispositions des articles R. 6152-77 ou R. 6152-81.

5° Une indemnité correspondant à une part complémentaire variable de la rémunération mentionnée au 1° de l’article R. 6152-23 et subordonnée au respect d’un engagement contractuel déterminant, dans le respect des dispositions des articles R. 4127-5, R. 4127-95, R. 4127-97, R. 4127-249 et R. 4235-18 du présent code, des objectifs de qualité et d’activité mesurés par des indicateurs définis par arrêté.

Cette indemnité ne peut être versée qu’aux praticiens nommés à titre permanent.

6° Une indemnité d’engagement de service public exclusif versée aux praticiens qui s’engagent, pour une période de trois ans renouvelable, à ne pas exercer une activité libérale telle que prévue à l’article L. 6154-1 et à exercer exclusivement en établissement public de santé ou dans un établissement public mentionné au I de l’article L. 313-12 du code de l’action sociale et des familles. Le montant de cette indemnité est fixé au prorata des obligations de service. Son versement est maintenu durant les congés et jours de récupération mentionnés aux 1°, 2°, 3° et 5° de l’article R. 6152-35. Pour les praticiens placés en congé de maladie au titre des articles R. 6152-37 à R. 6152-39, le versement de cette indemnité est maintenu pendant une période qui ne peut excéder trois mois par contrat d’engagement de service public exclusif. La durée de cette période est portée à six mois en cas de congé de maladie accordé au titre de l’article R. 6152-41.

7° Le second versement de la prime d’engagement de carrière hospitalière mentionnée aux articles D. 6152-417 et D. 6152-514-1 intervient lors de la nomination du praticien en période probatoire dans les conditions fixées à l’article R. 6152-13.

Le montant, conditions d’attribution et les modalités de versement des indemnités et allocations mentionnées au présent article font fixés par arrêté des ministres chargés du budget et de la santé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.