Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6152-417 of the French Public Health Code

In addition to the remuneration referred to in Article R. 6152-416, the following allowances may be paid, where applicable:

1° Hardship allowances corresponding to the time worked, within the framework of weekly service obligations, at night, on Saturday afternoons, Sundays and public holidays;

2° Flat-rate allowances for any additional time worked, on a voluntary basis, over and above the weekly service obligations;

3° Allowances for on-call duty and any travel involved;

4° Bonuses and allowances aimed at developing networking:

a) (Repealed)

b) A territorial practice allowance for working in several establishments or several sites of the same establishment, within the framework of the territorial hospital groupings mentioned in article L. 6132-1, when the shared medical project mentioned in I of article R. 6132-3 is adopted;

The territorial practice bonus is paid for work in several establishments or several sites of the same establishment, to encourage the development of networking between the establishments mentioned in article 2 of law no. 86-33 of 9 January 1986 on statutory provisions relating to the hospital civil service and the cooperation initiatives mentioned in article L. 6134-1 ;

c) A territorial solidarity bonus paid to contractual practitioners carrying out a shared activity under the conditions provided for in article R. 6152-4-1. Payment of the territorial solidarity bonus is exclusive of the allowances referred to in 1° and 2° for the same activity. The time devoted to this territorial solidarity activity may be, at the practitioner’s choice, either recovered or compensated.

The payment of the premiums and allowances provided for in 4° of this article is maintained, with the exception of the premium provided for in c, during the days and recuperation leave mentioned in 1° and 6° of articles R. 6152-418-1 to R. 6152-418-3 and in the first paragraph of article R. 6152-419. For contractual practitioners placed on sick leave under 2°, 3° and 4° of articles R. 6152-418-1 to R. 6152-418-3, their payment, with the exception of the bonus provided for in c, is maintained for a period which may not exceed three months. This period may be extended to six months in the event of sick leave granted under 5° of articles R. 6152-418-1 to R. 6152-418-3.

5° A hospital career commitment bonus as soon as the practitioner signs the hospital career commitment agreement mentioned in article R. 6152-404-1 ; this bonus is paid in two instalments, the first when the agreement is signed, the second when the practitioner is appointed as a hospital practitioner for a probationary period under the conditions laid down in articles R. 6152-13 and R. 6152-210.

If, one year after his registration on the list of suitable candidates mentioned in article R. 6152-308, the establishment has not offered the practitioner a position as a hospital practitioner, in accordance with the agreement, the second payment of the hospital career commitment bonus mentioned in 7° of article D. 6152-23-1 or D. 6152-220-1 is due to the practitioner.

An order by the Ministers of Health and the Budget specifies the reimbursement procedures in the event of termination of the agreement or a change of establishment during the period of employment.

The allowances mentioned in 1° and 2° of this article are paid when, according to the practitioner’s choice, working time, on-call duty and travel are not subject to recuperation.

The amounts and terms of payment of the bonuses and allowances mentioned in 1° to 5° of this article are set by order of the ministers responsible for the budget and health; they are revalued in the same way as civil service salaries by order of the minister responsible for health.

6° Allowances for the reimbursement of travel expenses may be allocated to contractual practitioners for temporary journeys made for the needs of the service under the conditions provided for in article R. 6152-32, with the exception of the reimbursement of the cost of changing residence.

Original in French 🇫🇷
Article D6152-417

A la rémunération mentionnée à l’article R. 6152-416, s’ajoutent, le cas échéant, les indemnités suivantes :

1° Des indemnités de sujétion correspondant au temps de travail accompli, dans le cadre des obligations de service hebdomadaires, la nuit, le samedi après-midi, le dimanche et les jours fériés ;

2° Des indemnités forfaitaires pour tout temps de travail additionnel accompli, sur la base du volontariat, au-delà des obligations de service hebdomadaires ;

3° Des indemnités correspondant aux astreintes et aux déplacements auxquels elles peuvent donner lieu ;

4° Des primes et indemnités visant à développer le travail en réseau :

a) (Abrogé)

b) Une prime d’exercice territorial pour activité dans plusieurs établissements ou dans plusieurs sites d’un même établissement, dans le cadre des groupements hospitaliers de territoires mentionnés à l’article L. 6132-1, lorsque le projet médical partagé mentionné au I de l’article R. 6132-3 est adopté ;

La prime d’exercice territorial est versée pour activité dans plusieurs établissements ou dans plusieurs sites d’un même établissement, pour favoriser le développement de la mise en réseau des établissements mentionnés à l’article 2 de la loi n° 86-33 du 9 janvier 1986 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique hospitalière et les actions de coopération mentionnées à l’article L. 6134-1 ;

c) Une prime de solidarité territoriale versée aux praticiens contractuels exerçant une activité partagée dans les conditions prévues à l’article R. 6152-4-1. Le versement de la prime de solidarité territoriale est exclusif des indemnités visées aux 1° et 2° au titre d’une même activité. Le temps consacré à cette activité de solidarité territoriale peut être, au choix du praticien, soit récupéré, soit indemnisé.

Le versement des primes et indemnités prévues au 4° du présent article est maintenu, à l’exception de la prime prévue au c, pendant les jours et congés de récupération mentionnés aux 1° et 6° des articles R. 6152-418-1 à R. 6152-418-3 et au premier alinéa de l’article R. 6152-419. Pour les praticiens contractuels placés en congé de maladie au titre des 2°, 3° et 4° des articles R. 6152-418-1 à R. 6152-418-3, leur versement, à l’exception de la prime prévue au c, est maintenu pendant une période qui ne peut excéder trois mois. La durée de cette période peut être portée à six mois en cas de congé de maladie accordé au titre du 5° des articles R. 6152-418-1 à R. 6152-418-3.

5° Une prime d’engagement de carrière hospitalière dès lors qu’il signe la convention d’engagement de carrière hospitalière mentionnée à l’article R. 6152-404-1 ; cette prime fait l’objet de deux versements, le premier intervenant lors de la signature de la convention, le second dès lors que le praticien est nommé praticien hospitalier pour une période probatoire dans les conditions fixées à l’article R. 6152-13 et R. 6152-210.

Si, un an après son inscription sur la liste d’aptitude mentionnée à l’article R. 6152-308, l’établissement n’a pas proposé au praticien, conformément à la convention, un poste de praticien hospitalier, le second versement de la prime d’engagement de carrière hospitalière mentionné au 7° de l’article D. 6152-23-1 ou D. 6152-220-1 est dû au praticien.

Un arrêté des ministres chargés de la santé et du budget précise les modalités de remboursement en cas de résiliation de la convention ou de changement d’établissement dans la durée de l’engagement.

Les indemnités mentionnées aux 1° et 2° du présent article sont versées lorsque, selon le choix du praticien, le temps de travail, les astreintes et les déplacements ne font pas l’objet d’une récupération.

Les montants et les modalités de versement des primes et indemnités mentionnées aux 1° à 5° du présent article sont fixés par arrêté des ministres chargés du budget et de la santé ; ils sont revalorisés comme les traitements de la fonction publique par arrêté du ministre chargé de la santé.

6° Des indemnités pour remboursement des frais de déplacements peuvent être allouées aux praticiens contractuels à l’occasion des déplacements temporaires effectués pour les besoins du service dans les conditions prévues à l’article R. 6152-32 à l’exclusion du remboursement des frais de changement de résidence.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.