Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6332-39 of the French Labour Code

I.-Skills operators may, under the financial section referred to in 2° of article L. 6332-3 , cover the remuneration and statutory and collectively agreed social security contributions of employees of companies with fewer than fifty employees undergoing training, up to the hourly cost of the interprofessional minimum growth wage per hour of training, in accordance with the procedures defined by the board of directors of the skills operator provided for in article L. 6332-17.

II – The ancillary costs mentioned in 1° of Article L. 6332-17 cover transport, catering and accommodation costs relating to the training course. When all or part of the training takes place outside working hours, the costs of looking after children or dependent parents may also be covered in accordance with the procedures defined by the Board of Directors referred to in I.

The Board of Directors determines the priorities, criteria and conditions for the reimbursement of requests submitted by employers.

Original in French 🇫🇷
Article D6332-39

I.-Les opérateurs de compétences peuvent prendre en charge au titre de la section financière mentionnée au 2° de l’article L. 6332-3 la rémunération et les charges sociales légales et conventionnelles des salariés des entreprises de moins de cinquante salariés en formation, dans la limite du coût horaire du salaire minimum interprofessionnel de croissance par heure de formation, selon les modalités définies par le conseil d’administration de l’opérateur de compétences prévues à l’article L. 6332-17.


II.-Les frais annexes mentionnés au 1° de l’article L. 6332-17 couvrent les frais de transport, de restauration et d’hébergement afférents à la formation suivie. Lorsque les formations se déroulent pour tout ou partie en dehors du temps de travail, les frais de garde d’enfants ou de parents à charge peuvent également être pris en charge selon les modalités définies par le conseil d’administration mentionnées au I.


Le conseil d’administration détermine les priorités, les critères et les conditions de prise en charge des demandes présentées par les employeurs.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.