Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1237-5 of the French Labour Code

Retirement means the possibility given to the employer to terminate the employment contract of an employee who has reached the age mentioned in 1° of article L. 351-8 of the Social Security Code , subject to the seventh to ninth paragraphs :

A lower age may be set, within the limit of that provided for in the first paragraph of article L. 351-1 of the Social Security Code, if the employee is entitled to a full-rate old-age pension within the meaning of the Social Security Code:

1° Within the framework of an agreement or a collective agreement concluded before 1 January 2008 setting out compensatory measures in terms of employment or vocational training;

2° For beneficiaries of an early retirement scheme that took effect before 1 January 2010 and was implemented under a professional agreement referred to in Article L. 5123-6 ;

3° Under a progressive early retirement agreement entered into prior to 1st January 2005;

4° As part of any other early retirement benefit defined prior to the date of publication of law no. 2003-775 of 21 August 2003 on pension reform and having taken effect prior to 1 January 2010.

Before the date on which the employee reaches the age set out in 1° of article L. 351-8 of the Social Security Code and within a period set by decree, the employer will ask the employee in writing about his intention to leave the company voluntarily in order to benefit from an old-age pension.

In the event of a negative response from the employee within a period set by decree or in the event of failure to comply with the obligation mentioned in the previous paragraph, the employer may not make use of the option mentioned in the first paragraph during the year following the date on which the employee reaches the age set in 1° of article L. 351-8 of the Social Security Code.

The same procedure applies each year until the employee’s sixty-ninth birthday.

Original in French 🇫🇷
Article L1237-5

La mise à la retraite s’entend de la possibilité donnée à l’employeur de rompre le contrat de travail d’un salarié ayant atteint l’âge mentionné au 1° de l’article L. 351-8 du code de la sécurité sociale sous réserve des septième à neuvième alinéas :


Un âge inférieur peut être fixé, dans la limite de celui prévu au premier alinéa de l’article L. 351-1 du code de la sécurité sociale, dès lors que le salarié peut bénéficier d’une pension de vieillesse à taux plein au sens du code de la sécurité sociale :


1° Dans le cadre d’une convention ou d’un accord collectif étendu conclu avant le 1er janvier 2008 fixant des contreparties en termes d’emploi ou de formation professionnelle ;


2° Pour les bénéficiaires d’une préretraite ayant pris effet avant le 1er janvier 2010 et mise en œuvre dans le cadre d’un accord professionnel mentionné à l’article L. 5123-6 ;


3° Dans le cadre d’une convention de préretraite progressive conclue antérieurement au 1er janvier 2005 ;


4° Dans le cadre du bénéfice de tout autre avantage de préretraite défini antérieurement à la date de publication de la loi n° 2003-775 du 21 août 2003 portant réforme des retraites et ayant pris effet avant le 1er janvier 2010.


Avant la date à laquelle le salarié atteint l’âge fixé au 1° de l’article L. 351-8 du code de la sécurité sociale et dans un délai fixé par décret, l’employeur interroge par écrit le salarié sur son intention de quitter volontairement l’entreprise pour bénéficier d’une pension de vieillesse.


En cas de réponse négative du salarié dans un délai fixé par décret ou à défaut d’avoir respecté l’obligation mentionnée à l’alinéa précédent, l’employeur ne peut faire usage de la possibilité mentionnée au premier alinéa pendant l’année qui suit la date à laquelle le salarié atteint l’âge fixé au 1° de l’article L. 351-8 du code de la sécurité sociale.


La même procédure est applicable chaque année jusqu’au soixante-neuvième anniversaire du salarié.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.