Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L131-35 of the French Monetary and Financial Code

The drawee must pay even after the expiry of the presentation period. He must also pay even if the cheque was issued in breach of the injunction provided for in Article L. 131-73 or the prohibition provided for in the second paragraph of Article L. 163-6.

Payment by cheque may only be stopped in the event of loss, theft or fraudulent use of the cheque, or in the event of the bearer’s bankruptcy, receivership or liquidation proceedings. The drawer must immediately confirm his stop payment in writing, regardless of the medium used.

All bankers must inform account holders in writing of the penalties incurred in the event of a stop payment being made for reasons other than those set out in this article.

If, despite this defence, the drawer lodges a stop payment on other grounds, the summary proceedings judge, even if the main proceedings have been initiated, must, at the request of the bearer, order the stop payment to be discharged.

Original in French 🇫🇷
Article L131-35

Le tiré doit payer même après l’expiration du délai de présentation. Il doit aussi payer même si le chèque a été émis en violation de l’injonction prévue à l’article L. 131-73 ou de l’interdiction prévue au deuxième alinéa de l’article L. 163-6.

Il n’est admis d’opposition au paiement par chèque qu’en cas de perte, de vol ou d’utilisation frauduleuse du chèque, de procédure de sauvegarde, de redressement ou de liquidation judiciaires du porteur. Le tireur doit immédiatement confirmer son opposition par écrit, quel que soit le support de cet écrit.

Tout banquier doit informer par écrit les titulaires de compte des sanctions encourues en cas d’opposition fondée sur une autre cause que celles prévues au présent article.

Si, malgré cette défense, le tireur fait une opposition pour d’autres causes, le juge des référés, même dans le cas où une instance au principal est engagée, doit, sur la demande du porteur, ordonner la mainlevée de l’opposition.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.