Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L143-1 of the French Commercial code

In the event of a transfer of the business, the registered claims become due ipso jure if the owner of the business has not notified the registered creditors, at least fifteen days in advance, of his intention to transfer the business and of the new registered office he intends to give it.

Within fifteen days of the notice to be served on him or within fifteen days of the day on which he became aware of the transfer, the most diligent registered creditor shall cause the new registered office of the business to be mentioned in the margin of the initial registration.

The transfer of the business, without the consent of the seller or of the registered creditors, may, if it results in a depreciation of the business, render their claims due and payable.

The registration of a pledge may also render due and payable previous claims arising from the operation of the business.

Applications for forfeiture of the term made under the two preceding paragraphs before the Commercial Court are subject to the procedural rules laid down by the fourth paragraph of Article L. 143-4.

Original in French 🇫🇷
Article L143-1

En cas de déplacement du fonds de commerce, les créances inscrites deviennent de plein droit exigibles si le propriétaire du fonds n’a pas fait connaître aux créanciers inscrits, quinze jours au moins d’avance, son intention de déplacer le fonds et le nouveau siège qu’il entend lui donner.

Dans la quinzaine de l’avis à lui notifié ou dans la quinzaine du jour où il a eu connaissance du déplacement, le créancier inscrit le plus diligent fait mentionner le nouveau siège du fonds en marge de l’inscription initiale.

Le déplacement du fonds de commerce, sans le consentement du vendeur ou des créanciers inscrits, peut, s’il en résulte une dépréciation du fonds, rendre leurs créances exigibles.

L’inscription d’un nantissement peut également rendre exigibles les créances antérieures ayant pour cause l’exploitation du fonds.

Les demandes en déchéance du terme formées en vertu des deux alinéas précédents devant le tribunal de commerce sont soumises aux règles de procédure édictées par le quatrième alinéa de l’article L. 143-4.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.