Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L143-3 of the French Commercial code

I.-A creditor who initiates an attachment-sale procedure or the debtor against whom it is initiated may request, before the commercial court within whose jurisdiction the business is operated, the sale of the distrainee’s business together with the equipment and goods belonging to it.

II.-When proceedings are initiated by the creditor, the latter definitively waives the benefit of the attachment-sale procedure.
II – When proceedings are initiated by the creditor, the latter definitively renounces the benefit of the seizure and sale procedure. The Commercial Court shall then order that, in the absence of payment within the time limit set for the debtor, the business shall be sold at the request of the creditor, after completion of the formalities set out in article L. 143-6.

III.
III -Where proceedings are brought by the debtor, the judgment ordering the sale of the business suspends the seizure and sale procedure. If the creditor applies to continue with the sale of the business, the Commercial Court orders that, in the absence of payment within the time limit set by the debtor, the sale of the business will take place at the request of the creditor, after the formalities set out in article L. 143-6 have been completed. On the other hand, if the creditor does not so request, the Commercial Court shall set the time limit within which the sale of the business must take place at the request of the debtor, following the formalities provided for in article L. 143-6. If the debtor does not arrange for the sale to take place within this timeframe, the seizure and sale procedure automatically resumes its effects.

Original in French 🇫🇷
Article L143-3

I.-Le créancier qui engage une procédure de saisie-vente ou le débiteur contre lequel elle est engagée peut demander, devant le tribunal de commerce dans le ressort duquel s’exploite le fonds, la vente du fonds de commerce du saisi avec le matériel et les marchandises qui en dépendent.


II.-Lorsque l’instance est introduite par le créancier, celui-ci renonce définitivement au bénéfice de la procédure de saisie-vente. Le tribunal de commerce ordonne alors qu’à défaut de paiement dans le délai imparti au débiteur, la vente du fonds a lieu à la requête de ce créancier, après l’accomplissement des formalités prévues à l’article L. 143-6.


III.-Lorsque l’instance est introduite par le débiteur, le jugement qui ordonne la vente du fonds de commerce suspend la procédure de saisie-vente. Si le créancier demande à poursuivre la vente du fonds, le tribunal de commerce ordonne qu’à défaut de paiement dans le délai imparti au débiteur, la vente du fonds a lieu à la requête de ce créancier, après l’accomplissement des formalités prévues à l’article L. 143-6. En revanche, si le créancier ne le demande pas, le tribunal de commerce fixe le délai dans lequel la vente du fonds doit avoir lieu à la requête du débiteur, suivant les formalités prévues à l’article L. 143-6. Si le débiteur ne fait pas procéder à la vente dans ce délai, la procédure de saisie-vente reprend de plein droit ses effets.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.