Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L175-16 of the French Insurance Code

The insured must pay the premium and costs at the agreed place and time.

Failure to pay all or part of the premium by the due date entitles the insurer either to suspend cover or to request cancellation.

Suspension or cancellation does not take effect until thirty days after the insured has been served with formal notice to pay by registered letter to his last address known to the insurer.

In the case of insurance against theft or for several thefts, the entire premium is due to the insurer as soon as the risks have begun to run.

In fixed-term insurance, the premium due on the effective date of the insurance contract may be split. However, if the amount of a covered loss exceeds the fractional premiums already paid, the insurer may demand immediate payment of the balance of the premium.

In the event of fraud by the insured, the premium remains the property of the insurer.

Original in French 🇫🇷
Article L175-16
L’assuré doit payer la prime et les frais, au lieu et aux époques convenus.


Le défaut de paiement de tout ou partie de la prime, à sa date d’exigibilité, permet à l’assureur soit de suspendre les garanties, soit d’en demander la résiliation.


La suspension ou la résiliation ne prend effet que trente jours après la notification par lettre recommandée à l’assuré, à son dernier domicile connu de l’assureur, d’une mise en demeure d’avoir à payer.


Dans l’assurance au vol ou pour plusieurs vols, la prime entière est acquise à l’assureur, dès que les risques ont commencé à courir.


Dans l’assurance à durée déterminée, la prime due à la date d’effet du contrat d’assurance pourra être fractionnée. Cependant, dans le cas où le montant d’un sinistre garanti est supérieur aux fractions de primes déjà réglées, l’assureur pourra exiger le paiement immédiat du solde de la prime.


En cas de fraude de l’assuré, la prime demeure acquise à l’assureur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.