Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L211-1 of the French Insurance Code

Any natural person or any legal entity other than the State, who may be held liable for damage suffered by third parties as a result of personal injury or damage to property caused by a vehicle, must, in order to use the vehicle, be covered by insurance guaranteeing this liability, in accordance with the conditions laid down by decree of the Conseil d’Etat. For the purposes of this article, “vehicle” means any motorised land vehicle, i.e. any self-propelled vehicle intended to travel on land and which can be driven by mechanical power without being connected to a railway line, as well as any trailer, even if not coupled.

Insurance contracts covering the liability referred to in the first paragraph of this article must also cover the civil liability of any person having custody or driving, even if unauthorised, of the vehicle, with the exception of motor vehicle repair, sales and inspection professionals, as well as the civil liability of passengers in the vehicle covered by the insurance. However, in the event of theft of a vehicle, these policies do not cover compensation for damage suffered by the perpetrators, co-perpetrators or accomplices of the theft.

The insurer is subrogated to the rights of the compensation creditor against the person responsible for the accident when custody or driving of the vehicle has been obtained against the owner’s will.

These contracts must be taken out with an insurance company approved to provide insurance against accidents resulting from the use of motor vehicles.

The members of the driver’s or insured’s family, as well as students at an approved land motor vehicle driving school who are undergoing training or examination, are considered to be third parties within the meaning of the first paragraph of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L211-1

Toute personne physique ou toute personne morale autre que l’Etat, dont la responsabilité civile peut être engagée en raison de dommages subis par des tiers résultant d’atteintes aux personnes ou aux biens dans la réalisation desquels un véhicule est impliqué, doit, pour faire circuler celui-ci, être couverte par une assurance garantissant cette responsabilité, dans les conditions fixées par décret en Conseil d’Etat. Pour l’application du présent article, on entend par “véhicule” tout véhicule terrestre à moteur, c’est-à-dire tout véhicule automoteur destiné à circuler sur le sol et qui peut être actionné par une force mécanique sans être lié à une voie ferrée, ainsi que toute remorque, même non attelée.

Les contrats d’assurance couvrant la responsabilité mentionnée au premier alinéa du présent article doivent également couvrir la responsabilité civile de toute personne ayant la garde ou la conduite, même non autorisée, du véhicule, à l’exception des professionnels de la réparation, de la vente et du contrôle de l’automobile, ainsi que la responsabilité civile des passagers du véhicule objet de l’assurance. Toutefois, en cas de vol d’un véhicule, ces contrats ne couvrent pas la réparation des dommages subis par les auteurs, coauteurs ou complices du vol.

L’assureur est subrogé dans les droits que possède le créancier de l’indemnité contre la personne responsable de l’accident lorsque la garde ou la conduite du véhicule a été obtenue contre le gré du propriétaire.

Ces contrats doivent être souscrits auprès d’une entreprise d’assurance agréée pour pratiquer les opérations d’assurance contre les accidents résultant de l’emploi de véhicules automobiles.

Les membres de la famille du conducteur ou de l’assuré, ainsi que les élèves d’un établissement d’enseignement de la conduite des véhicules terrestres à moteur agréé, en cours de formation ou d’examen, sont considérés comme des tiers au sens du premier alinéa du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.