Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L216-1 of the French Intellectual Property Code

The reproduction of its programmes, as well as their making available to the public by sale, hire or exchange, their radio or television broadcasting, their making available to the public online and their communication to the public in a place accessible to the public on payment of an admission fee, are subject to authorisation by the audiovisual communication undertaking.

Authorities operating an audiovisual communication service within the meaning of loi n° 86-1067 du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication, regardless of the regime applicable to that service, are referred to as audiovisual communication undertakings.

Original in French 🇫🇷
Article L216-1

Sont soumises à l’autorisation de l’entreprise de communication audiovisuelle la reproduction de ses programmes, ainsi que leur mise à la disposition du public par vente, louage ou échange, leur radiodiffusion ou télédiffusion, leur mise à disposition du public en ligne et leur communication au public dans un lieu accessible à celui-ci moyennant paiement d’un droit d’entrée.

Sont dénommées entreprises de communication audiovisuelle les organismes qui exploitent un service de communication audiovisuelle au sens de la loi n° 86-1067 du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication, quel que soit le régime applicable à ce service.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.