Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L221-35 of the French Monetary and Financial Code

Notwithstanding any provisions to the contrary, any credit institution or institution listed in Article L. 518-1 is prohibited from opening or keeping open under irregular conditions accounts benefiting from public aid, notably in the form of tax exemption, in particular general savings products with a specific tax regime defined in this chapter, from paying remuneration on these accounts in excess of that set by the Minister responsible for the economy, or from accepting sums on these accounts in excess of the authorised ceilings.

Without prejudice to any disciplinary penalties that may be imposed by the Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution, breaches of the provisions of this article are punishable by a fine equal to the amount of interest paid, but not less than 75 euros.

The first and second paragraphs shall apply, irrespective of the companies, institutions or bodies holding deposits, to the popular savings scheme created by Law No 82-357 of 27 April 1982 creating a popular savings scheme.

The first two paragraphs do not apply:

1° Where the irregularity results from the holder’s failure to comply with the condition set out in the second sentence of the last paragraph of Article L. 221-32-1 , provided that the plan referred to in the first paragraph of the same Article L. 221-32-1 and the plan referred to in the first paragraph of Article L. 221-30 are not opened with the same establishment or institution;

2° Or when the irregularity results from non-compliance with the condition set out in the second sentence of the last paragraph of Article L. 221-30.

The establishment or institution with which a plan referred to in the first paragraph of article L. 221-32-1 is opened shall inform the holder of the risk of non-compliance with the condition set out in the second sentence of the last paragraph of the same article L. 221-32-1 when the plan is opened and when the amount of payments made into the plan exceeds the threshold of €75,000.

The establishment or institution with which a plan mentioned in the first paragraph of article L. 221-30 is opened shall inform the holder of the risk of non-compliance with the condition stipulated in the second sentence of the last paragraph of the same article L. 221-30 when the said plan is opened.

A decree shall set out the terms and conditions for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L221-35

Nonobstant toutes dispositions contraires, il est interdit à tout établissement de crédit ou institution énumérée à l’article L. 518-1 d’ouvrir ou de maintenir ouverts dans des conditions irrégulières des comptes bénéficiant d’une aide publique, notamment sous forme d’exonération fiscale, en particulier les produits d’épargne générale à régime fiscal spécifique définis au présent chapitre, de verser sur ces comptes des rémunérations supérieures à celles fixées par le ministre chargé de l’économie, ou d’accepter sur ces comptes des sommes excédant les plafonds autorisés.

Sans préjudice des sanctions disciplinaires qui peuvent être infligées par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, les infractions aux dispositions du présent article sont punies d’une amende dont le taux est égal au montant des intérêts payés, sans que cette amende puisse être inférieure à 75 euros.

Les premier et deuxième alinéas s’appliquent, quels que soient les entreprises, établissements ou organismes dépositaires, au régime de l’épargne populaire créé par la loi n° 82-357 du 27 avril 1982 portant création d’un régime d’épargne populaire.

Les deux premiers alinéas ne s’appliquent pas :


1° Lorsque l’irrégularité résulte du non-respect de la condition prévue à la seconde phrase du dernier alinéa de l’article L. 221-32-1 par le titulaire, sous réserve que le plan mentionné au premier alinéa du même article L. 221-32-1 et le plan mentionné au premier alinéa de l’article L. 221-30 ne soient pas ouverts auprès du même établissement ou de la même institution ;


2° Ou lorsque l’irrégularité résulte du non-respect de la condition prévue à la seconde phrase du dernier alinéa de l’article L. 221-30.


L’établissement ou l’institution auprès duquel un plan mentionné au premier alinéa de l’article L. 221-32-1 est ouvert informe le titulaire du risque de non-respect de la condition prévue à la seconde phrase du dernier alinéa du même article L. 221-32-1 à l’ouverture du plan et lorsque le montant des versements qui y sont effectués franchit le seuil de 75 000 €.


L’établissement ou l’institution auprès duquel un plan mentionné au premier alinéa de l’article L. 221-30 est ouvert informe le titulaire du risque de non-respect de la condition prévue à la seconde phrase du dernier alinéa du même article L. 221-30 à l’ouverture dudit plan.

Un décret fixe les modalités d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.