Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2223-18-1-1 of the French General Code of Local Authorities

I.- Regardless of their origin, metals resulting from cremation are not treated in the same way as the ashes of the deceased. These metals are recovered by the crematorium operator for transfer, whether free of charge or in return for payment, with a view to appropriate treatment for each of them.

II.
II – Any proceeds from the transfer provided for in I are entered as operating revenue in the budget of the crematorium where the metals were collected. Any such proceeds may only be used for the following purposes:

1° To finance the funeral expenses of persons without sufficient resources, as referred to in article L. 2223-27;

>
2° To be donated to an association of general interest or a foundation recognised as being in the public interest;

III.
III -The provisions of I and II will appear on any contractual document providing for the cremation of the deceased and will be displayed in the part of the crematoriums open to the public.

IV -A decree of the Council of State will be issued in the form of a decree.
IV-A decree in the Council of State shall specify the conditions for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L2223-18-1-1

I.-Sans considération de leur origine, les métaux issus de la crémation ne sont pas assimilés aux cendres du défunt. Ces métaux font l’objet d’une récupération par le gestionnaire du crématorium pour cession, à titre gratuit ou onéreux, en vue du traitement approprié pour chacun d’eux.


II.-Le produit éventuel de la cession prévue au I est inscrit en recette de fonctionnement au sein du budget du crématorium où les métaux ont été recueillis. Ce produit éventuel ne peut être destiné qu’aux opérations suivantes :


1° Financer la prise en charge des obsèques des personnes dépourvues de ressources suffisantes, mentionnées à l’article L. 2223-27 ;


2° Faire l’objet d’un don à une association d’intérêt général ou à une fondation reconnue d’utilité publique.


III.-Les dispositions des I et II figurent sur tout document de nature contractuelle prévoyant la crémation du défunt et sont affichées dans la partie des crématoriums ouverte au public.


IV.-Un décret en Conseil d’Etat précise les conditions d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.