Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2243-3 of the French General Code of Local Authorities

At the end of a period of three months from the completion of the publicity measures and notifications provided for in Article L. 2243-2, the mayor shall draw up a final report stating that the plot of land is in a state of manifest abandonment; this report shall be made available to the public. The mayor refers the matter to the municipal council, which decides whether to declare the parcel to be in a state of manifest abandonment and to proceed with its expropriation for the benefit of the municipality, a public establishment for inter-communal cooperation or any other body with a vocation to do so, or a concessionaire of a development operation referred to in article L. 300-4 of the town planning code, with a view either to construction or renovation for housing purposes, or to any object of collective interest relating to a restoration, renovation or development operation, or to the creation of land reserves enabling such operations to be carried out.

The procedure for declaring the land to be in a state of manifest abandonment may not be continued if, during the period mentioned in the previous paragraph, the owners have put an end to the state of abandonment or have undertaken to carry out the work required to put an end to it, as defined by agreement with the mayor, within a period set by the latter.

The procedure for declaring the land to be in a state of manifest abandonment may be resumed if the work has not been carried out within the set period. In this case, the final declaration of manifest abandonment is issued either on expiry of the period referred to in the first paragraph, or on expiry of the period set by the agreement referred to in the second paragraph.

The owner of the plot of land covered by the procedure for declaring a state of manifest abandonment may not argue that the buildings or installations on his plot of land were built without right or title by a third party in order to be released from the obligation to put an end to the state of abandonment of his property.

Original in French 🇫🇷
Article L2243-3

A l’issue d’un délai de trois mois à compter de l’exécution des mesures de publicité et des notifications prévues à l’article L. 2243-2, le maire constate par un procès-verbal définitif l’état d’abandon manifeste de la parcelle ; ce procès-verbal est tenu à la disposition du public. Le maire saisit le conseil municipal qui décide s’il y a lieu de déclarer la parcelle en état d’abandon manifeste et d’en poursuivre l’expropriation au profit de la commune, d’un établissement public de coopération intercommunale ou de tout autre organisme y ayant vocation ou d’un concessionnaire d’une opération d’aménagement visé à l’article L. 300-4 du code de l’urbanisme, en vue soit de la construction ou de la réhabilitation aux fins d’habitat, soit de tout objet d’intérêt collectif relevant d’une opération de restauration, de rénovation ou d’aménagement, soit de la création de réserves foncières permettant la réalisation de telles opérations.

La procédure tendant à la déclaration d’état d’abandon manifeste ne peut être poursuivie si, pendant le délai mentionné à l’alinéa précédent, les propriétaires ont mis fin à l’état d’abandon ou se sont engagés à effectuer les travaux propres à y mettre fin définis par convention avec le maire, dans un délai fixé par cette dernière.

La procédure tendant à la déclaration d’état d’abandon manifeste peut être reprise si les travaux n’ont pas été réalisés dans le délai prévu. Dans ce cas, le procès-verbal définitif d’abandon manifeste intervient soit à l’expiration du délai mentionné au premier alinéa, soit, à l’expiration du délai fixé par la convention mentionnée au deuxième alinéa.

Le propriétaire de la parcelle visée par la procédure tendant à la déclaration d’état d’abandon manifeste ne peut arguer du fait que les constructions ou installations implantées sur sa parcelle auraient été édifiées sans droit ni titre par un tiers pour être libéré de l’obligation de mettre fin à l’état d’abandon de son bien.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.