Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2261-22 of the French Labour Code

I.-In order to be extended, the branch agreement concluded at national level must contain clauses relating to the determination of the rules for negotiation and conclusion, as provided for in articles :

1° L. 2222-1 and L. 2222-2, relating to the territorial and professional scope ;

2° L. 2222-5 and L. 2222-6, relating to the procedures for renewal, revision and termination;

3° L. 2232-3 and L. 2232-9, relating to the guarantees granted to employees participating in the negotiations.

II – It also contains clauses relating to :

1° The exercise of trade union rights and the freedom of opinion of employees, the career development of employees exercising trade union responsibilities and the performance of their duties;

2° Social and economic committees and, where applicable, the financing of social and cultural activities managed by them;

3° The essential elements used to determine professional classifications and qualification levels;

4° The national minimum professional wage for unskilled employees and all the elements affecting the calculation of the wage applicable to each professional category, as well as the procedures and frequency for its revision;

5° Paid holidays;

6° Conditions of recruitment of employees;

7° Conditions for termination of the employment contract;

8° The organisation and operation of lifelong vocational training;

9° Professional equality between women and men, the elimination of pay differentials and measures to remedy any inequalities observed;

10° Equal treatment of employees and prevention of discrimination;

11° The conditions for realising the right to work of disabled people;

12° Where necessary in the branch:

a) Special working conditions for pregnant women, women who have recently given birth or are breastfeeding and young workers;

b) The conditions of employment and remuneration of part-time employees;

c) Conditions of employment and remuneration of home workers;

d) Guarantees for employees working abroad;

e) Conditions of employment for temporary employees or employees of outside companies;

f) The conditions of remuneration for employees who are the authors of an invention devolved to the employer by virtue of the provisions of the third paragraph of article L. 611-7 of the Intellectual Property Code;

g) Guarantees for employees residing in a metropolitan department and called upon to work in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin or Saint-Pierre-et-Miquelon, Wallis and Futuna and the French Southern and Antarctic Territories;

13° The conventional conciliation procedures according to which collective labour disputes likely to arise between employers and employees bound by the agreement will be settled;

14° The terms of access to a provident scheme or a scheme for the additional reimbursement of expenses incurred as a result of illness, maternity or accident under conditions at least as favourable as those provided for in II of article L. 911-7 of the Social Security Code;

15° The terms and conditions for implementing profit-sharing and employee savings schemes;

16° The procedures for taking into account, in the branch or company, requests relating to negotiation topics emanating from one or more representative employee trade union organisations.

Original in French 🇫🇷
Article L2261-22

I.-Pour pouvoir être étendue, la convention de branche conclue au niveau national contient des clauses portant sur la détermination des règles de négociation et de conclusion, prévues aux articles :

1° L. 2222-1 et L. 2222-2, relatifs au champ d’application territorial et professionnel ;

2° L. 2222-5 et L. 2222-6, relatifs aux modalités de renouvellement, de révision et de dénonciation ;

3° L. 2232-3 et L. 2232-9, relatifs aux garanties accordées aux salariés participant à la négociation.

II.-Elle contient en outre des clauses portant sur :

1° L’exercice du droit syndical et la liberté d’opinion des salariés, le déroulement de carrière des salariés exerçant des responsabilités syndicales et l’exercice de leurs fonctions ;

2° Les comités sociaux et économiques et, le cas échéant, le financement des activités sociales et culturelles gérées par eux ;

3° Les éléments essentiels servant à la détermination des classifications professionnelles et des niveaux de qualification ;

4° Le salaire minimum national professionnel des salariés sans qualification et l’ensemble des éléments affectant le calcul du salaire applicable par catégories professionnelles, ainsi que les procédures et la périodicité prévues pour sa révision ;

5° Les congés payés ;

6° Les conditions de recrutement des salariés ;

7° Les conditions de la rupture du contrat de travail ;

8° Les modalités d’organisation et de fonctionnement de la formation professionnelle tout au long de la vie ;

9° L’égalité professionnelle entre les femmes et les hommes, la suppression des écarts de rémunération et les mesures tendant à remédier aux inégalités constatées ;

10° L’égalité de traitement entre salariés et la prévention des discriminations ;

11° Les conditions propres à concrétiser le droit au travail des personnes handicapées ;

12° En tant que de besoin dans la branche :

a) Les conditions particulières de travail des femmes enceintes, venant d’accoucher ou allaitant et des jeunes travailleurs ;

b) Les conditions d’emploi et de rémunération du personnel à temps partiel ;

c) Les conditions d’emploi et de rémunération des travailleurs à domicile ;

d) Les garanties des salariés appelés à exercer leur activité à l’étranger ;

e) Les conditions d’emploi des salariés temporaires ou d’entreprises extérieures ;

f) Les conditions de rémunération des salariés, auteurs d’une invention dévolue à l’employeur en vertu des dispositions du troisième alinéa de l’article L. 611-7 du code de la propriété intellectuelle ;

g) Les garanties des salariés résidant dans un département métropolitain et appelés à travailler en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à Mayotte, à La Réunion, à Saint-Barthélemy, à Saint-Martin ou à Saint-Pierre-et-Miquelon, Wallis-et-Futuna et dans les Terres australes et antarctiques françaises ;

13° Les procédures conventionnelles de conciliation suivant lesquelles seront réglés les conflits collectifs de travail susceptibles de survenir entre les employeurs et les salariés liés par la convention ;

14° Les modalités d’accès à un régime de prévoyance ou à un régime de remboursements complémentaires de frais occasionnés par une maladie, une maternité ou un accident dans des conditions au moins aussi favorables que celles prévues au II de l’article L. 911-7 du code de la sécurité sociale ;

15° Les modalités de mise en oeuvre des dispositifs d’intéressement, de participation et d’épargne salariale ;

16° Les modalités de prise en compte dans la branche ou l’entreprise des demandes relatives aux thèmes de négociation émanant d’une ou des organisations syndicales de salariés représentatives.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.