Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L229-2 of the French Commercial code

Any European company duly registered in the Trade and Companies Register may transfer its registered office to another Member State of the European Community. It shall draw up a transfer proposal. This draft is filed with the registry of the court in whose jurisdiction the company is registered and is subject to publicity, the terms of which are set by decree in the Conseil d’Etat.

The transfer of the registered office is decided by the Extraordinary General Meeting under the conditions provided for in Article L. 225-96 and is subject to ratification by the special shareholders’ meetings referred to in articles L. 225-99 et L. 228-35-6.

In the event of opposition to the transaction, shareholders may obtain the repurchase of their shares under the conditions set by decree in the Conseil d’Etat.

The proposed transfer of the registered office shall be submitted to the special meetings of holders of investment certificates ruling in accordance with the rules of the general meeting of shareholders, unless the company acquires these securities at their simple request and this acquisition has been accepted by their special meeting.The acquisition offer shall be subject to publicity, the terms of which shall be laid down by decree in the Conseil d’Etat. Any holder of investment certificates who has not sold his securities within the period set by decree in the Conseil d’Etat shall remain a holder subject to an exchange of these investment and voting right certificates for shares.

The proposed transfer is submitted to the company’s bondholders’ meeting, unless the said bondholders are offered redemption of the securities on simple request by them.The offer of redemption is subject to publicity, the terms of which are set by decree in the Conseil d’Etat. Any bondholder who has not requested redemption within the period set by decree in the Conseil d’Etat retains his status in the company under the conditions set out in the transfer proposal.

Creditors who are not bondholders of the company transferring its registered office and whose claim predates the transfer of the registered office may lodge an objection to the transfer within the period set by decree of the Conseil d’Etat. A court decision rejects the objection or orders either the repayment of the claims or the provision of guarantees if the company transferring its registered office offers such guarantees and if they are deemed to be sufficient.If the claims are not repaid or the guarantees ordered are not provided, the transfer of the registered office is not enforceable against these creditors.An objection lodged by a creditor does not have the effect of prohibiting the continuation of the transfer operations. The provisions of this paragraph shall not prevent the application of agreements authorising the creditor to demand immediate repayment of his claim in the event of a transfer of the registered office.

A notary shall issue a certificate conclusively attesting to the completion of the acts and formalities prior to the transfer.

Original in French 🇫🇷
Article L229-2

Toute société européenne régulièrement immatriculée au registre du commerce et des sociétés peut transférer son siège dans un autre Etat membre de la Communauté européenne. Elle établit un projet de transfert. Ce projet est déposé au greffe du tribunal dans le ressort duquel la société est immatriculée et fait l’objet d’une publicité dont les modalités sont fixées par décret en Conseil d’Etat.

Le transfert de siège est décidé par l’assemblée générale extraordinaire dans les conditions prévues à l’article L. 225-96 et est soumis à la ratification des assemblées spéciales d’actionnaires mentionnées aux articles L. 225-99 et L. 228-35-6.

En cas d’opposition à l’opération, les actionnaires peuvent obtenir le rachat de leurs actions dans les conditions fixées par décret en Conseil d’Etat.

Le projet de transfert de siège est soumis aux assemblées spéciales des porteurs de certificats d’investissement statuant selon les règles de l’assemblée générale des actionnaires, à moins que la société n’acquière ces titres sur simple demande de leur part et que cette acquisition ait été acceptée par leur assemblée spéciale.L’offre d’acquisition est soumise à publicité dont les modalités sont fixées par décret en Conseil d’Etat. Tout porteur de certificats d’investissement qui n’a pas cédé ses titres dans le délai fixé par décret en Conseil d’Etat le demeure sous réserve d’un échange de ces certificats d’investissement et de droit de vote contre des actions.

Le projet de transfert est soumis à l’assemblée d’obligataires de la société, à moins que le remboursement des titres sur simple demande de leur part ne soit offert auxdits obligataires.L’offre de remboursement est soumise à publicité dont les modalités sont fixées par décret en Conseil d’Etat. Tout obligataire qui n’a pas demandé le remboursement dans le délai fixé par décret en Conseil d’Etat conserve sa qualité dans la société aux conditions fixées dans le projet de transfert.

Les créanciers non obligataires de la société transférant son siège et dont la créance est antérieure au transfert du siège peuvent former opposition à celui-ci dans le délai fixé par décret en Conseil d’Etat. Une décision de justice rejette l’opposition ou ordonne soit le remboursement des créances, soit la constitution de garanties si la société transférant son siège en offre et si elles sont jugées suffisantes.A défaut de remboursement des créances ou de constitution des garanties ordonnées, le transfert de siège est inopposable à ces créanciers.L’opposition formée par un créancier n’a pas pour effet d’interdire la poursuite des opérations de transfert. Les dispositions du présent alinéa ne mettent pas obstacle à l’application des conventions autorisant le créancier à exiger le remboursement immédiat de sa créance en cas de transfert de siège.

Un notaire délivre un certificat attestant de manière concluante l’accomplissement des actes et formalités préalables au transfert.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.