Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2316-23 of the French Labour Code

The works social and economic committees are responsible for and supervise the management of all social and cultural activities.

However, establishment social and economic committees may entrust the central social and economic committee with the management of common activities.

An agreement between the employer and one or more representative employee trade union organisations in the company, concluded under the conditions provided for in the first paragraph of article L. 2232-12, may define the respective powers of the central social and economic committee and the establishment social and economic committees.

If the management of social and cultural activities is transferred to the central social and economic committee in application of this article, this transfer is the subject of an agreement between the establishment social and economic committees and the central social and economic committee. This agreement includes clauses that comply with standard clauses determined by decree.

Original in French 🇫🇷
Article L2316-23

Les comités sociaux et économiques d’établissement assurent et contrôlent la gestion de toutes les activités sociales et culturelles.

Toutefois, les comités sociaux et économiques d’établissement peuvent confier au comité social et économique central la gestion d’activités communes.

Un accord entre l’employeur et une ou plusieurs organisations syndicales de salariés représentatives dans l’entreprise, conclu dans les conditions prévues au premier alinéa de l’article L. 2232-12, peut définir les compétences respectives du comité social et économique central et des comités sociaux et économiques d’établissement.

En cas de transfert au comité social et économique central de la gestion d’activités sociales et culturelles en application du présent article, ce transfert fait l’objet d’une convention entre les comités sociaux et économiques d’établissement et le comité social et économique central. Cette convention comporte des clauses conformes à des clauses types déterminées par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.