Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2331-2 of the French Labour Code

The social and economic committee of a controlled undertaking or of an undertaking over which it exercises a dominant influence within the meaning of Article L. 2331-1 may request, for the application of the provisions of this Title, that the undertaking be included in the group thus formed. The request is forwarded by the head of the undertaking concerned to the head of the dominant undertaking, which grants the request within three months.

If the relationship defined in article L. 2331-1 ceases to exist between the two undertakings, the works council of the undertaking concerned is informed in advance, stating the reasons. This ceases to be taken into account for the composition of the Group Works Council.

When the Group Works Council is already constituted, any undertaking which establishes with the dominant undertaking, directly or indirectly, the relations defined in article L. 2331-1, is taken into account for the constitution of the Group Works Council at the time of its renewal.

Original in French 🇫🇷
Article L2331-2

Le comité social et économique d’une entreprise contrôlée ou d’une entreprise sur laquelle s’exerce une influence dominante au sens de l’article L. 2331-1 peut demander, pour l’application des dispositions du présent titre, l’inclusion de l’entreprise dans le groupe ainsi constitué. La demande est transmise par l’intermédiaire du chef de l’entreprise concernée au chef de l’entreprise dominante qui, dans un délai de trois mois, fait droit à cette demande.

La disparition, entre les deux entreprises, des relations définies à l’article L. 2331-1 fait l’objet d’une information préalable et motivée au comité de l’entreprise concernée. Celle-ci cesse d’être prise en compte pour la composition du comité de groupe.

Lorsque le comité de groupe est déjà constitué, toute entreprise qui établit avec l’entreprise dominante, de façon directe ou indirecte, les relations définies à l’article L. 2331-1, est prise en compte pour la constitution du comité de groupe lors du renouvellement de celui-ci.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.