Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2421-3 of the French Public Health Code

I.-For its application in the territory of the Wallis and Futuna Islands, the words “failing which, it may be requested from the departmental maternal and child protection service” are deleted from article L. 2132-1 .

II – For its application in Wallis and Futuna, the first sentence of the second paragraph of Article L. 2132-2-1 is replaced by the following provisions: “The professionals and organisations involved in carrying out the aforementioned preventive examinations shall comply with the conditions for the implementation of these examinations set by the Wallis and Futuna Health Agency. ”

III.-For its application in Wallis and Futuna, article L. 2132-4 is replaced by the following provisions:

“Art.L. 2132-4.-The persons exercising parental authority or those to whom a child has been entrusted shall be informed, in accordance with ethical rules, when a disability has been suspected, detected or reported in the child, in particular during the medical examinations provided for in article L. 2132-2, of the nature of the disability. ”

Original in French 🇫🇷
Article L2421-3

I.-Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, les mots ” à défaut, il peut être demandé au service départemental de protection maternelle et infantile ” sont supprimés à l’article L. 2132-1 .

II.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, la première phrase du deuxième alinéa de l’article L. 2132-2-1 est remplacée par les dispositions suivantes : ” Les professionnels et les organismes qui participent à la réalisation des examens de prévention susmentionnés respectent les conditions de mise en œuvre de ces examens fixées par l’agence de santé de Wallis-et-Futuna. ”

III.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l’article L. 2132-4 est remplacé par les dispositions suivantes :

” Art.L. 2132-4.-Les personnes titulaires de l’exercice de l’autorité parentale ou celles à qui un enfant a été confié sont informées, dans le respect des règles déontologiques, lorsqu’un handicap a été suspecté, décelé ou signalé chez ce dernier, notamment au cours des examens médicaux prévus à l’article L. 2132-2 , de la nature du handicap. ”

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.