Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2513-1 of the French Public procurement code

Public service contracts concluded by a contracting authority which :
1° either relate to broadcasting time or to the supply of programmes when they are awarded to publishers of audiovisual communication services or broadcasting organisations;
2° or have as their object the purchase, development, production or co-production of programmes intended for broadcasting and which are awarded by publishers of audiovisual communication services or broadcasting organisations.
The notion of programme includes programme material to the exclusion of technical material.

Original in French 🇫🇷
Article L2513-1


Sont soumis aux règles définies au titre II les marchés publics de services conclus par un pouvoir adjudicateur qui :
1° Soit sont relatifs aux temps de diffusion ou à la fourniture de programmes lorsqu’ils sont attribués à des éditeurs de services de communication audiovisuelle ou à des organismes de radiodiffusion ;
2° Soit ont pour objet l’achat, le développement, la production ou la coproduction de programmes destinés à la diffusion et qui sont attribués par des éditeurs de services de communication audiovisuelle ou radiophonique.
La notion de programme inclut le matériel pour programme à l’exclusion du matériel technique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.