Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2564-22 of the French General Code of Local Authorities

I.-The articles L. 2331-5 to L. 2331-10 are applicable in Mayotte from 1 January 2014.

II.-Until 31 December 2013, revenue from the investment section of the budget of the communes of Mayotte includes:

1° The amount of contributions to public facilities expenditure provided for by the town planning code applicable to Mayotte;

2° The proceeds of investment and equipment grants;

3° Allocations from the distribution of the inter-municipal equalisation fund ;

4° The amount of the participation instituted in development sectors under the provisions of the town planning code applicable to Mayotte;

5° Allocations from the rural territories equipment grant;

6° The proceeds from disposals of fixed assets under the conditions laid down by decree ;

7° Available income from the operating section;

8° Proceeds from borrowings;

9° Proceeds from assistance funds;

10° Proceeds from disposals of financial fixed assets ;

<11° For municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with a population of 3,500 or more and for their public establishments, depreciation of fixed assets;

12° For municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with a population of 3,500 or more and for their public establishments, provisions.

Original in French 🇫🇷
Article L2564-22

I.-Les articles L. 2331-5 à L. 2331-10 sont applicables à Mayotte à compter du 1er janvier 2014.

II.-Jusqu’au 31 décembre 2013, les recettes de la section d’investissement du budget des communes de Mayotte comprennent :

1° Le montant des contributions aux dépenses d’équipements publics prévues par le code de l’urbanisme applicable à Mayotte ;

2° Le produit des subventions d’investissement et d’équipement ;

3° Les attributions de la répartition du fonds intercommunal de péréquation ;

4° Le montant de la participation instituée dans les secteurs d’aménagement en vertu des dispositions du code de l’urbanisme applicable à Mayotte ;

5° Les attributions de la dotation d’équipement des territoires ruraux ;

6° Le produit des cessions d’immobilisations dans les conditions fixées par décret ;

7° Le résultat disponible de la section de fonctionnement ;

8° Le produit des emprunts ;

9° Le produit des fonds de concours ;

10° Le produit des cessions des immobilisations financières ;

11° Pour les communes et les établissements publics de coopération intercommunale dont la population est égale ou supérieure à 3 500 habitants et pour leurs établissements publics, les amortissements des immobilisations ;

12° Pour les communes et les établissements publics de coopération intercommunale dont la population est égale ou supérieure à 3 500 habitants et pour leurs établissements publics, les provisions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.