Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L311-3 of the French Insurance Code

In carrying out the duties referred to in 4° of II of Article L. 612-1 of the Monetary and Financial Code and performed for the insurance sector, the supervisory board and the resolution board of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall take into account, in particular, the nature of the activities and risk profile of the person concerned, its legal form, the complexity of its activities and, where applicable, the fact that it provides compulsory insurance within the meaning of Book II of this Code.

They shall also take into account any negative impact that the failure of the person concerned and the opening of collective proceedings under Chapter VI of Title II of Book III of this Code may have on the financial markets, on other insurance or reinsurance undertakings, mutual or provident societies, credit institutions or investment firms, on financing conditions or on the economy as a whole.

Original in French 🇫🇷
Article L311-3

Dans l’exercice des missions mentionnées au 4° du II de l’article L. 612-1 du code monétaire et financier et exercées pour le secteur de l’assurance, le collège de supervision et le collège de résolution de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution prennent notamment en compte la nature des activités et le profil de risque de la personne concernée, sa forme juridique, la complexité de ses activités ainsi que, le cas échéant, le fait qu’elle fournisse des assurances obligatoires au sens du livre II du présent code.


Ils tiennent également compte de l’éventuelle incidence négative que la défaillance de la personne concernée et l’ouverture d’une procédure collective prévue au chapitre VI du titre II du livre III du présent code serait susceptible d’avoir sur les marchés financiers, sur d’autres entreprises d’assurance ou de réassurance, mutuelles ou institutions de prévoyance, sur des établissements de crédit ou des entreprises d’investissement, sur les conditions de financement ou sur l’ensemble de l’économie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.