Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3122-2 of the French General Code of Local Authorities

If the seat of Chairman falls vacant for any reason whatsoever, the duties of Chairman shall be temporarily performed by a Vice-Chairman in the order of appointment and, failing that, by a departmental councillor appointed by the Council. The standing committee shall be renewed within one month, in accordance with the procedures set out in article L. 3122-5.

However, before this renewal, any elections that may be necessary to complete the departmental council are held. If, after the complementary elections, new vacancies occur, the departmental council nevertheless proceeds to the election of the permanent commission.

In the event of the resignation of the president and all the vice-presidents, the departmental council is convened by the oldest member, either to proceed with the appointment of the departmental councillor provided for in the first paragraph, or to proceed with the renewal of the permanent commission.

Original in French 🇫🇷
Article L3122-2

En cas de vacance du siège de président pour quelque cause que ce soit, les fonctions de président sont provisoirement exercées par un vice-président, dans l’ordre des nominations et, à défaut, par un conseiller départemental désigné par le conseil. Il est procédé au renouvellement de la commission permanente, dans le délai d’un mois, selon les modalités prévues à l’article L. 3122-5.

Toutefois, avant ce renouvellement, il est procédé aux élections qui peuvent être nécessaires pour compléter le conseil départemental. Si, après les élections complémentaires, de nouvelles vacances se produisent, le conseil départemental procède néanmoins à l’élection de la commission permanente.

En cas de démission du président et de tous les vice-présidents, le conseil départemental est convoqué par le doyen d’âge, soit pour procéder à la désignation du conseiller départemental prévu au premier alinéa, soit pour procéder au renouvellement de la commission permanente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.