Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L313-51 of the French Consumer Code

When the lender requests that the contract be rescinded, it may demand immediate repayment of the outstanding capital and payment of the interest due. Until the date of actual payment, the outstanding sums shall accrue default interest at a rate equal to that of the loan.
In addition, the lender may demand compensation from the defaulting borrower which, without prejudice to the application of the article 1231-5 of the Civil Code, may not exceed an amount which, depending on the remaining term of the contract, is set according to a scale determined by decree.

Original in French 🇫🇷
Article L313-51

Lorsque le prêteur est amené à demander la résolution du contrat, il peut exiger le remboursement immédiat du capital restant dû, ainsi que le paiement des intérêts échus. Jusqu’à la date du règlement effectif, les sommes restant dues produisent des intérêts de retard à un taux égal à celui du prêt.
En outre, le prêteur peut demander à l’emprunteur défaillant une indemnité qui, sans préjudice de l’application de l’article 1231-5 du code civil, ne peut excéder un montant qui, dépendant de la durée restant à courir du contrat, est fixé suivant un barème déterminé par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.