Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L314-12 of the French Monetary and Financial Code

I. – Where the payment service offered is linked to a payment account that is not covered by a deposit account agreement pursuant to I of Article L. 312-1-1 or to a specific payment instrument, a framework payment services contract must be concluded, setting out the information and conditions specified in II.

A framework payment services contract must also be concluded when the payment services mentioned in 7° and 8° of II of article L. 314-1 are provided.

II. – The framework contract for payment services shall include information and conditions on the payment service provider, on the use of a payment service, on charges, interest rates and exchange rates, on communication between the user and the payment service provider, on protective and corrective measures, on amendment and termination of the framework contract and on recourse.

The conditions for application of this article are specified by order of the Minister for the Economy.

Original in French 🇫🇷
Article L314-12

I. – Lorsque le service de paiement proposé est lié à un compte de paiement ne faisant pas l’objet d’une convention de compte de dépôt en application du I de l’article L. 312-1-1 ou à un instrument de paiement spécifique, un contrat-cadre de services de paiement mentionnant les informations et conditions précisées au II doit être conclu.

Un contrat cadre de services de paiement doit également être conclu lorsque les services de paiement mentionnés aux 7° et 8° du II de l’article L. 314-1 sont fournis.

II. – Le contrat-cadre de services de paiement comporte les informations et les conditions sur le prestataire de services de paiement, sur l’utilisation d’un service de paiement, sur les frais, les taux d’intérêt et les taux de change, sur la communication entre l’utilisateur et le prestataire de services de paiement, sur les mesures de protection et les mesures correctives, sur la modification et la résiliation du contrat-cadre et sur les recours.

Les conditions d’application du présent article sont précisées par arrêté du ministre chargé de l’économie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.