Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3141-28 of the French Labour Code

Where the employment contract is terminated before the employee has been able to benefit from all of the leave to which he was entitled, he shall receive, for the fraction of leave that he did not benefit from, an indemnity in lieu of leave determined in accordance with Articles L. 3141-24 to L. 3141-27.

The indemnity is payable whether the employee or the employer is responsible for the termination.

This indemnity is also payable to the beneficiaries of an employee whose death occurs before he has taken his paid annual leave. The indemnity is paid to those heirs who would be entitled to obtain payment of the wages in arrears.

Original in French 🇫🇷
Article L3141-28

Lorsque le contrat de travail est rompu avant que le salarié ait pu bénéficier de la totalité du congé auquel il avait droit, il reçoit, pour la fraction de congé dont il n’a pas bénéficié, une indemnité compensatrice de congé déterminée d’après les articles L. 3141-24 à L. 3141-27.

L’indemnité est due que cette rupture résulte du fait du salarié ou du fait de l’employeur.

Cette indemnité est également due aux ayants droit du salarié dont le décès survient avant qu’il ait pris son congé annuel payé. L’indemnité est versée à ceux des ayants droit qui auraient qualité pour obtenir le paiement des salaires arriérés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.