Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L321-10 of the French Insurance Code

In order to grant or refuse the administrative authorisations provided for in Articles L. 321-1, L. 321-7 and L. 329-1, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution verifies that the following conditions are met:

-the technical and financial resources that the undertaking proposes to implement are sufficient and appropriate with regard to its programme of operations;

-the persons responsible for managing or administering the undertaking and, in the case of undertakings referred to in 4° of Article L. 310-2, the authorised agent, are of sufficiently good repute and possess the skills and experience required for their duties, which are assessed in accordance with the conditions set out in Article L. 322-2 ;

-the distribution of its capital and the status of its shareholders or, in the case of the companies referred to in Article L. 322-26-1, the mutual insurers and associations referred to in Article L. 211-8 of the Mutual Code and the provident institutions or associations referred to in Article L. 931-4 of the Social Security Code, the procedures for constituting the establishment fund guarantee sound and prudent management.

For the undertakings referred to in Article L. 310-3-1, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution also requires:

-that they hold the eligible basic own funds necessary to meet the absolute floor of the minimum capital requirement provided for in Article L. 352-5 ;

demonstrate that they are in a position to hold the eligible basic own funds necessary to permanently hold the Minimum Capital Requirement provided for in Article L. 352-5; – demonstrate that they are in a position to hold the eligible basic own funds necessary to permanently hold the Minimum Capital Requirement provided for in Article L. 352-5;

-they demonstrate that they are in a position to hold the eligible own funds necessary to meet the Solvency Capital Requirement set out in Article L. 352-1 at all times; and

-their system of governance complies with the provisions of Articles L. 354-1 to L. 354-3.

The granting of authorisation may be subject to compliance with undertakings given by the applicant undertaking.

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall refuse authorisation where the proper exercise of its supervisory role over the undertaking is likely to be hindered by the existence of close links between the applicant undertaking and other natural or legal persons. It will also refuse authorisation if the existence of laws, regulations or administrative provisions of a State that is not a party to the Agreement on the European Economic Area and to which one or more of these persons belong, or difficulties relating to the application of these provisions, hinder the proper performance of its supervisory duties.

The list of documents to be produced in support of an application for authorisation submitted in accordance with the provisions of Articles L. 321-1, L. 321-7 and L. 329-1 is defined for each type of authorisation by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.

Original in French 🇫🇷
Article L321-10

Pour accorder ou refuser les agréments administratifs prévus aux articles L. 321-1, L. 321-7 et L. 329-1, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution vérifie que les conditions suivantes sont remplies :

-les moyens techniques et financiers que l’entreprise propose de mettre en œuvre sont suffisants et adéquats au regard de son programme d’activité ;

-les personnes chargées de la diriger ou de l’administrer ainsi que, pour les entreprises mentionnées au 4° de l’article L. 310-2, le mandataire général, possèdent l’honorabilité, la compétence et l’expérience nécessaires à leurs fonctions, lesquelles sont appréciées suivant les conditions définies à l’article L. 322-2 ;

-la répartition de son capital et de la qualité des actionnaires ou, pour les sociétés mentionnées à l’article L. 322-26-1, les mutuelles et unions mentionnées à l’article L. 211-8 du code de la mutualité et les institutions de prévoyance ou unions mentionnées à l’article L. 931-4 du code de la sécurité sociale, les modalités de constitution du fonds d’établissement garantissent une gestion saine et prudente.

Pour les entreprises mentionnées à l’article L. 310-3-1, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution exige en outre :

-qu’elles détiennent les fonds propres de base éligibles nécessaires pour atteindre le seuil plancher absolu du minimum de capital requis prévu à l’article L. 352-5 ;

-qu’elles démontrent qu’elles sont en mesure de détenir les fonds propres de base éligibles nécessaires pour détenir en permanence le minimum de capital requis prévu à l’article L. 352-5 ;

-qu’elles démontrent qu’elles sont en mesure de détenir les fonds propres éligibles nécessaires pour détenir en permanence le capital de solvabilité requis prévu à l’article L. 352-1 ;

-que leur système de gouvernance est conforme aux dispositions des articles L. 354-1 à L. 354-3.

L’octroi de l’agrément peut être subordonné au respect d’engagements souscrits par l’entreprise requérante.

L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution refuse l’agrément lorsque le bon exercice de sa mission de surveillance de l’entreprise est susceptible d’être entravé par l’existence de liens étroits entre l’entreprise requérante et d’autres personnes physiques ou morales. Elle refuse également l’agrément lorsque l’existence de dispositions législatives, réglementaires ou administratives d’un Etat qui n’est pas partie à l’accord sur l’Espace économique européen et dont relèvent une ou plusieurs de ces personnes, ou des difficultés tenant à l’application de ces dispositions, entravent le bon exercice de sa mission de surveillance.

La liste des documents à produire à l’appui d’une demande d’agrément présentée conformément aux dispositions des articles L. 321-1, L. 321-7 et L. 329-1 est, pour chaque type d’agrément, définie par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.