Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3212-1 of the French Public Health Code

I.-A person suffering from a mental disorder may only be the subject of psychiatric care on the decision of the director of an establishment mentioned in article L. 3222-1 when the following two conditions are met:

1° Their mental disorder makes it impossible for them to give their consent;

2° Their mental state requires immediate care with either constant medical supervision justifying full hospitalisation, or regular medical supervision justifying care in the form mentioned in 2° of I of article L. 3211-2-1.

II – The director of the establishment makes the admission decision :

1° Either when a request has been made to him/her by a member of the patient’s family or by a person who can prove that he/she had a relationship with the patient prior to the request for care and who is entitled to act in the patient’s interest, excluding the nursing staff working in the establishment caring for the patient. If they meet the conditions set out in the present paragraph, the person responsible for the legal protection of a protected person of full age may make a request for the latter’s care.

The form and content of this request are laid down by decree in the Conseil d’Etat.

The admission decision must be accompanied by two detailed medical certificates dated less than fifteen days ago, certifying that the conditions set out in 1° and 2° of I of this article have been met.

The first medical certificate may only be drawn up by a doctor not practising in the establishment receiving the patient; it states the mental state of the patient, the characteristics of his illness and the need for treatment. It must be confirmed by a certificate from a second doctor who may practise in the establishment receiving the patient. The two doctors may not be related, up to and including the fourth degree, either to each other or to the director of the establishment mentioned in article L. 3222-1 which makes the admission decision, or to the person who requested the care or to the person who is the subject of this care;

2° Or when it proves impossible to obtain a request under the conditions provided for in 1° of this II and when, on the date of admission, there is an imminent danger to the person’s health, duly established by a medical certificate drawn up under the conditions provided for in the third paragraph of the same 1°. This certificate states the mental state of the patient, the characteristics of the illness and the need for treatment. The doctor who draws up this certificate may not practise in the establishment housing the patient; moreover, he or she may not be related, up to and including the fourth degree, either to the director of this establishment or to the patient.

In this case, the director of the host establishment informs, within twenty-four hours, unless there are particular difficulties, the family of the person undergoing treatment and, where applicable, the person responsible for the legal protection of the person concerned or, failing this, any person who can prove the existence of a relationship with the patient prior to the admission for treatment and who is entitled to act in the patient’s interest.

When admission has been ordered in application of this 2°, the medical certificates mentioned in the second and third paragraphs of article L. 3211-2-2 are drawn up by two separate psychiatrists.

Original in French 🇫🇷
Article L3212-1

I.-Une personne atteinte de troubles mentaux ne peut faire l’objet de soins psychiatriques sur la décision du directeur d’un établissement mentionné à l’article L. 3222-1 que lorsque les deux conditions suivantes sont réunies :

1° Ses troubles mentaux rendent impossible son consentement ;

2° Son état mental impose des soins immédiats assortis soit d’une surveillance médicale constante justifiant une hospitalisation complète, soit d’une surveillance médicale régulière justifiant une prise en charge sous la forme mentionnée au 2° du I de l’article L. 3211-2-1.

II.-Le directeur de l’établissement prononce la décision d’admission :

1° Soit lorsqu’il a été saisi d’une demande présentée par un membre de la famille du malade ou par une personne justifiant de l’existence de relations avec le malade antérieures à la demande de soins et lui donnant qualité pour agir dans l’intérêt de celui-ci, à l’exclusion des personnels soignants exerçant dans l’établissement prenant en charge la personne malade. Lorsqu’elle remplit les conditions prévues au présent alinéa, la personne chargée, à l’égard d’un majeur protégé, d’une mesure de protection juridique à la personne peut faire une demande de soins pour celui-ci.

La forme et le contenu de cette demande sont fixés par décret en Conseil d’Etat.

La décision d’admission est accompagnée de deux certificats médicaux circonstanciés datant de moins de quinze jours, attestant que les conditions prévues aux 1° et 2° du I du présent article sont réunies.

Le premier certificat médical ne peut être établi que par un médecin n’exerçant pas dans l’établissement accueillant le malade ; il constate l’état mental de la personne malade, indique les caractéristiques de sa maladie et la nécessité de recevoir des soins. Il doit être confirmé par un certificat d’un second médecin qui peut exercer dans l’établissement accueillant le malade. Les deux médecins ne peuvent être parents ou alliés, au quatrième degré inclusivement, ni entre eux, ni du directeur de l’établissement mentionné à l’article L. 3222-1 qui prononce la décision d’admission, ni de la personne ayant demandé les soins ou de la personne faisant l’objet de ces soins ;

2° Soit lorsqu’il s’avère impossible d’obtenir une demande dans les conditions prévues au 1° du présent II et qu’il existe, à la date d’admission, un péril imminent pour la santé de la personne, dûment constaté par un certificat médical établi dans les conditions prévues au troisième alinéa du même 1°. Ce certificat constate l’état mental de la personne malade, indique les caractéristiques de sa maladie et la nécessité de recevoir des soins. Le médecin qui établit ce certificat ne peut exercer dans l’établissement accueillant la personne malade ; il ne peut en outre être parent ou allié, jusqu’au quatrième degré inclusivement, ni avec le directeur de cet établissement ni avec la personne malade.

Dans ce cas, le directeur de l’établissement d’accueil informe, dans un délai de vingt-quatre heures sauf difficultés particulières, la famille de la personne qui fait l’objet de soins et, le cas échéant, la personne chargée de la protection juridique de l’intéressé ou, à défaut, toute personne justifiant de l’existence de relations avec la personne malade antérieures à l’admission en soins et lui donnant qualité pour agir dans l’intérêt de celle-ci.

Lorsque l’admission a été prononcée en application du présent 2°, les certificats médicaux mentionnés aux deuxième et troisième alinéas de l’article L. 3211-2-2 sont établis par deux psychiatres distincts.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.