Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3212-4 of the French Public Health Code

When one of the two medical certificates mentioned in the second and third paragraphs of article L. 3211-2-2 concludes that the person’s condition no longer justifies the care measure, the director of the host establishment immediately orders the measure to be lifted.

If the two medical certificates conclude that it is necessary to continue the care, the director of the establishment decides to continue the care for a period of one month, using the form of care proposed by the psychiatrist in application of the same article L. 3211-2-2. Where appropriate, the decision is accompanied by the care programme drawn up by the psychiatrist.

Pending the decision of the director of the institution, the patient is cared for in the form of full hospitalisation.

When the psychiatrist involved in the patient’s care proposes to modify the form of care, the director of the institution is obliged to modify it on the basis of the medical certificate or opinion referred to in article L. 3211-11.

Original in French 🇫🇷
Article L3212-4

Lorsque l’un des deux certificats médicaux mentionnés aux deuxième et troisième alinéas de l’article L. 3211-2-2 conclut que l’état de la personne ne justifie plus la mesure de soins, le directeur de l’établissement d’accueil prononce immédiatement la levée de cette mesure.

Lorsque les deux certificats médicaux ont conclu à la nécessité de prolonger les soins, le directeur de l’établissement prononce le maintien des soins pour une durée d’un mois, en retenant la forme de la prise en charge proposée par le psychiatre en application du même article L. 3211-2-2. Il joint à sa décision, le cas échéant, le programme de soins établi par le psychiatre.

Dans l’attente de la décision du directeur de l’établissement, la personne malade est prise en charge sous la forme d’une hospitalisation complète.

Lorsque le psychiatre qui participe à la prise en charge de la personne malade propose de modifier la forme de prise en charge de celle-ci, le directeur de l’établissement est tenu de la modifier sur la base du certificat médical ou de l’avis mentionnés à l’article L. 3211-11.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.