Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L326-21 of the French Insurance Code

Notwithstanding the provisions of article L. 326-20, the effects of a reorganisation measure defined in article L. 323-8 or of winding-up proceedings on the contracts and rights listed below are determined by the following rules:

a) Employment contracts and employment relationships are governed exclusively by the law of the State applicable to that contract or relationship;

b) A contract giving the right to enjoy or acquire real property is governed exclusively by French law if the property is situated in the territory of the French Republic;

c) The rights which an insurance undertaking whose registered office is situated in the territory of a Member State of the European Union other than France holds in respect of immovable property, a ship or an aircraft which are subject to registration in a public register held by a French public authority are governed by French law.

Original in French 🇫🇷
Article L326-21

Par dérogation aux dispositions de l’article L. 326-20, les effets d’une mesure d’assainissement définie à l’article L. 323-8 ou d’une procédure de liquidation sur les contrats et les droits énumérés ci-après sont déterminés par les règles suivantes :

a) Les contrats de travail et les relations de travail sont exclusivement régis par la loi de l’Etat applicable à ce contrat ou à cette relation ;

b) Un contrat donnant le droit de jouir d’un bien immobilier ou de l’acquérir est exclusivement régi par la loi française si ce bien est situé sur le territoire de la République française ;

c) Les droits qu’une entreprise d’assurance dont le siège social est situé sur le territoire d’un Etat membre de l’Union européenne autre que la France détient sur un bien immobilier, un navire ou un aéronef qui sont soumis à inscription sur un registre public tenu par une autorité publique française sont régis par la loi française.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.