Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L326-3 of the French Intellectual Property Code

I.-The organisations make available at least once a year, in accordance with the procedures defined by the articles of association or general regulations, to each of the right holders to whom they have distributed or paid income from the exploitation of their rights during the previous financial year, information relating to the management of these rights determined by decree in the Conseil d’Etat.

II.-When income from the exploitation of rights is distributed or paid to rights holders by a legal entity that is a member of the organisation and to which the organisation has allocated the income, the organisation will provide it with the information referred to in I, unless this legal entity already has this information.

This legal entity is required to make the information referred to in I available to the right holders it represents, under the same conditions.

III.-Where the collective management organisation is bound to another by a representation agreement, it shall make available to the latter, at least once a year and by electronic means, in respect of the income from the exploitation of the rights it has allocated or paid to it during the previous financial year, the information relating to the management of rights defined by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L326-3
I.-Les organismes mettent au moins une fois par an, selon des modalités définies par les statuts ou le règlement général, à la disposition de chacun des titulaires de droits auquel ils ont réparti ou versé des revenus provenant de l’exploitation de leurs droits au cours de l’exercice précédent, des informations relatives à la gestion de ceux-ci déterminées par décret en Conseil d’Etat.



II.-Lorsque les revenus provenant de l’exploitation des droits sont répartis ou versés aux titulaires de droits par une personne morale membre de l’organisme, à laquelle celui-ci a attribué les revenus, l’organisme lui communique les informations mentionnées au I sauf si cette personne morale dispose déjà de ces informations.



Cette personne morale est tenue de mettre à la disposition des titulaires de droits qu’elle représente les informations mentionnées au I, dans les mêmes conditions.



III.-Lorsque l’organisme de gestion collective est lié à un autre par un accord de représentation, il met à sa disposition, au moins une fois par an et par voie électronique, au titre des revenus provenant de l’exploitation des droits qu’il lui a attribués ou versés au cours de l’exercice précédent, les informations relatives à la gestion des droits définies par décret en Conseil d’Etat.



Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.