Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3261-7 of the French Labour Code

The accounts provided for in article L. 3261-6 are cash deposit accounts entitled “mobility voucher accounts”.

Subject to the same article L. 3261-6 and to this article, as well as to the decree provided for in article L. 3261-10, they may only be debited to pay for specific goods or services relating to the movement of employees between their usual place of residence and their place of work, provided or marketed by approved organisations, under the conditions laid down by that same decree.

The specialised issuers mentioned in article L. 3261-6 who have not deposited in advance, in their mobility voucher account, the amount of the discharge value of the mobility vouchers that they transfer to employers may only receive from the latter, in return for this value, payments made to the credit of their account, to the exclusion of cash, bills or securities of any kind.

Original in French 🇫🇷
Article L3261-7

Les comptes prévus à l’article L. 3261-6 sont des comptes de dépôt de fonds intitulés “ comptes de titre-mobilité ”.


Sous réserve du même article L. 3261-6 et du présent article ainsi que du décret prévu à l’article L. 3261-10, ils ne peuvent être débités qu’en règlement de biens ou de services spécifiques liés aux déplacements des salariés entre leur résidence habituelle et leur lieu de travail, fournis ou commercialisés par des organismes agréés, dans des conditions fixées par ce même décret.


Les émetteurs spécialisés mentionnés à l’article L. 3261-6 qui n’ont pas déposé à l’avance, sur leur compte de titre-mobilité, le montant de la valeur libératoire des titres-mobilité qu’ils cèdent à des employeurs ne peuvent recevoir de ces derniers, en contrepartie de cette valeur, que des versements effectués au crédit de leur compte, à l’exclusion d’espèces, d’effets ou de valeurs quelconques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.