Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3322-1 of the French Public Health Code

A person or company engaged in the manufacture or import of an alcoholic beverage from the third, fourth or fifth group must, before offering this beverage for sale or offering it free of charge, make a declaration in duplicate to the indirect taxation authorities, stating, together with his or her name and address, the name of the beverage, its composition and the use, as an aperitif or digestive, for which it is intended. One of the copies of this declaration is sent by the indirect taxation authorities to the Minister for Health.

No change may be made to the composition of a declared beverage or to its method of manufacture unless it has first been declared in the same way.

The same beverage may not be declared both as an aperitif and as a digestive.

Original in French 🇫🇷
Article L3322-1

Une personne ou une entreprise, se livrant à la fabrication ou à l’importation d’une boisson alcoolique du troisième, du quatrième ou du cinquième groupe doit, préalablement à la mise en vente ou à l’offre à titre gratuit de cette boisson, effectuer en double exemplaire, à l’administration des contributions indirectes, une déclaration indiquant, avec son nom et son adresse, le nom de la boisson, sa composition et l’usage, apéritif ou digestif, auquel elle est destinée. L’un des exemplaires de cette déclaration est transmis par l’administration des contributions indirectes au ministre chargé de la santé.

Aucune modification ne peut être apportée à la composition d’une boisson déclarée ou à son mode de fabrication si elle n’a fait préalablement l’objet d’une déclaration dans les mêmes formes.

La même boisson ne peut être déclarée à la fois comme apéritif et comme digestif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.