Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3324-5 of the French Labour Code

The allocation of the special profit-sharing reserve between the beneficiaries is calculated in proportion to the salary received, up to a limit of three times the ceiling mentioned in the first paragraph of Article L. 241-3 of the Social Security Code. For the beneficiaries referred to in the second paragraph of article L. 3323-6 of this code and in the third paragraph of article L. 3324-2, the allocation is calculated in proportion to the annual remuneration or professional income taxed for income tax purposes for the previous year, capped at the level of the highest salary paid in the company, and within the limits of individual allocation ceilings determined by decree.

However, the profit-sharing agreement may decide that this allocation between beneficiaries is uniform, proportional to the length of time the beneficiary has been with the company during the financial year, or may use several of these criteria together.

The agreement may set a minimum salary to be used as the basis for calculating the individual portion.

The ceiling for individual distribution determined by the decree provided for in the first paragraph may not be adjusted upwards or downwards in any way, including by an agreement referred to in Article L. 3323-1.

Original in French 🇫🇷
Article L3324-5

La répartition de la réserve spéciale de participation entre les bénéficiaires est calculée proportionnellement au salaire perçu dans la limite de trois fois le plafond mentionné au premier alinéa de l’article L. 241-3 du code de la sécurité sociale. Pour les bénéficiaires visés au deuxième alinéa de l’article L. 3323-6 du présent code et au troisième alinéa de l’article L. 3324-2, la répartition est calculée proportionnellement à la rémunération annuelle ou au revenu professionnel imposé à l’impôt sur le revenu au titre de l’année précédente, plafonnés au niveau du salaire le plus élevé versé dans l’entreprise, et dans les limites de plafonds de répartition individuelle déterminés par décret.

Toutefois, l’accord de participation peut décider que cette répartition entre les bénéficiaires est uniforme, proportionnelle à la durée de présence dans l’entreprise au cours de l’exercice, ou retenir conjointement plusieurs de ces critères.

L’accord peut fixer un salaire plancher servant de base de calcul à la part individuelle.

Le plafond de répartition individuelle déterminé par le décret prévu au premier alinéa ne peut faire l’objet d’aucun aménagement, à la hausse ou à la baisse, y compris par un accord mentionné à l’article L. 3323-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.