Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3336-2 of the French Public Health Code

The following may not operate on-trade drinks outlets:

1° Persons convicted of a common crime or one of the offences listed in articles 225-5, 225-6, 225-7 and 225-10 of the Criminal Code;

2° Those who have been sentenced to at least one month’s imprisonment for theft, fraud, breach of trust, receiving stolen goods, skulduggery, receiving stolen goods, public indecency, running a gambling house, taking illegal bets on horse races, selling falsified goods or goods harmful to health, breaching the legal or regulatory provisions on narcotics or for a repeat offence of assault and battery or public drunkenness.

Incapacity is perpetual for all persons mentioned in 1°. It ceases five years after their conviction with regard to those mentioned in 2°, if during these five years they have not incurred any correctional prison sentence. Incapacity ceases in the event of rehabilitation.

The disqualification provided for in this article may be imposed on persons convicted of the offence provided for in article 227-22 of the Criminal Code.

Original in French 🇫🇷
Article L3336-2

Ne peuvent exploiter des débits de boissons à consommer sur place :

1° Les personnes condamnées pour crime de droit commun ou l’un des délits prévu aux articles 225-5,225-6,225-7 et 225-10 du code pénal ;

2° Ceux qui ont été condamnés à un mois au moins d’emprisonnement pour vol, escroquerie, abus de confiance, recel, filouterie, recel de malfaiteurs, outrage public à la pudeur, tenue d’une maison de jeux, prise de paris clandestins sur les courses de chevaux, vente de marchandises falsifiées ou nuisibles à la santé, infraction aux dispositions législatives ou réglementaires en matière de stupéfiants ou pour récidive de coups et blessures et d’ivresse publique.

L’incapacité est perpétuelle à l’égard de toutes les personnes mentionnées au 1°. Elle cesse cinq ans après leur condamnation à l’égard de ceux mentionnés au 2°, si pendant ces cinq années elles n’ont encouru aucune condamnation correctionnelle à l’emprisonnement. L’incapacité cesse en cas de réhabilitation.

L’incapacité prévue au présent article peut être prononcée contre les personnes condamnées pour le délit prévu à l’article 227-22 du code pénal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.