Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3431-3 of the French General Code of Local Authorities

I.-The European Collectivity of Alsace is responsible for organising the procedures for implementing the Alsace cross-border cooperation plan, while respecting the competences of the other territorial communities and their groupings. In this regard, the operational section of the Alsace cross-border cooperation scheme defines its implementation arrangements as follows:

1° It lists the projects that it proposes to implement;

2° It identifies, for each project, the territorial authority or grouping responsible for its implementation, the relevant competencies of the territorial authorities and groupings and, if necessary, provides for the delegation of competencies agreements that it is proposed that they enter into.

II.-For the implementation of the operational section, where this requires the delegation of powers :

1° Each project is the subject of a separate skills delegation agreement;

2° Each agreement precisely defines the delegated skills or parts of skills required to carry out the project;

3° Each agreement freely defines its duration in relation to that of the project concerned, as well as the procedures for its termination by its signatories;

4° Within the framework of the agreement mentioned in 1° of this II, and without prejudice to Article L. 1511-2, a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status may delegate to the Collectivité européenne d’Alsace all or part of its competences contributing to the objective of integration through economic activity, within the framework of the development of local activities, in coherence with the interventions of other competent authorities, in particular the region.

Subject to this II, these agreements are subject to Article L. 1111-8, when they are concluded between territorial authorities or between the European Collectivity of Alsace and a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status, and in article L. 1111-8-1, when they are concluded between a territorial authority and the State.

Original in French 🇫🇷
Article L3431-3

I.-La Collectivité européenne d’Alsace est chargée d’organiser les modalités de mise en œuvre du schéma alsacien de coopération transfrontalière, dans le respect des compétences des autres collectivités territoriales et de leurs groupements. A ce titre, le volet opérationnel du schéma alsacien de coopération transfrontalière définit de la manière suivante ses modalités de mise en œuvre :


1° Il énumère les projets qu’il propose de réaliser ;


2° Il identifie, pour chaque projet, la collectivité territoriale ou le groupement chargé de sa réalisation, les compétences concernées des collectivités territoriales et groupements et, si besoin, prévoit les conventions de délégation de compétences qu’il leur est proposé de conclure.


II.-Pour la mise en œuvre du volet opérationnel, lorsque celle-ci nécessite de recourir à la délégation de compétences :


1° Chaque projet fait l’objet d’une convention de délégation de compétences distincte ;


2° Chaque convention définit précisément les compétences ou parties de compétence déléguées nécessaires à la réalisation du projet ;


3° Chaque convention définit librement sa durée en fonction de celle du projet concerné ainsi que ses modalités de résiliation par ses signataires ;


4° Dans le cadre de la convention mentionnée au 1° du présent II, et sans préjudice de l’article L. 1511-2, un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre peut déléguer à la Collectivité européenne d’Alsace tout ou partie de ses compétences concourant à l’objectif d’insertion par l’activité économique, dans le cadre du développement d’activités de proximité, en cohérence avec les interventions des autres collectivités compétentes, notamment la région.


Sous réserve du présent II, ces conventions sont soumises à l’article L. 1111-8, lorsqu’elles sont conclues entre collectivités territoriales ou entre la Collectivité européenne d’Alsace et un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, et à l’article L. 1111-8-1, lorsqu’elles sont conclues entre une collectivité territoriale et l’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.