Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L351-14 of the French Labour Code

When, due to the particular conditions of practice of the profession, the conditions of previous activity for entitlement to the allowances provided for in articles L. 351-3 and L. 351-10 are not met, adjustments may be made to these conditions of activity as well as to the duration of compensation and the rates of the allowance under conditions laid down, depending on the case, by the agreement provided for in article L. 351-8 or by decree of the Conseil d’Etat.

As a result of the adjustment to their compensation conditions provided for in this article, the insurance allowance paid to employees involuntarily deprived of employment in the film production, audiovisual or entertainment professions may, in addition to the contribution provided for in article L. 351-3-1, be financed by a specific contribution payable by employers and employees in these professions, based on gross remuneration up to a ceiling, under conditions set by the agreement provided for in article L. 351-8. These provisions apply to riders to annexes VIII and X to the regulations annexed to the agreement of 1 January 1997 relating to unemployment insurance signed after the entry into force of law no. 2002-311 of 5 March 2002 relating to the unemployment insurance scheme for casual entertainment workers.

The specific contribution mentioned in the second paragraph is applicable from 1st September 2002.

The specific contribution is collected and controlled according to the rules applicable to the contributions mentioned in article L. 351-3-1. Disputes relating to the collection of this contribution follow the jurisdictional rules set out in article L. 351-5-1.

Original in French 🇫🇷
Article L351-14

Lorsque, du fait des modalités particulières d’exercice de la profession, les conditions d’activité antérieure pour l’admission aux allocations prévues aux articles L. 351-3 et L. 351-10 ne sont pas remplies, des aménagements peuvent être apportés à ces conditions d’activité ainsi qu’à la durée d’indemnisation et aux taux de l’allocation dans des conditions fixées selon le cas par l’accord prévu à l’article L. 351-8 ou par décret en Conseil d’Etat.

Du fait de l’aménagement de leurs conditions d’indemnisation prévu au présent article, l’allocation d’assurance versée aux salariés involontairement privés d’emploi relevant des professions de la production cinématographique, de l’audiovisuel ou du spectacle peut, en sus de la contribution prévue à l’article L. 351-3-1, être financée par une contribution spécifique à la charge des employeurs et des salariés relevant de ces professions, assise sur la rémunération brute dans la limite d’un plafond, dans des conditions fixées par l’accord prévu à l’article L. 351-8. Ces dispositions sont applicables aux avenants aux annexes VIII et X au règlement annexé à la convention du 1er janvier 1997 relative à l’assurance chômage signés postérieurement à l’entrée en vigueur de la loi n° 2002-311 du 5 mars 2002 relative au régime d’assurance chômage des intermittents du spectacle.

La contribution spécifique mentionnée au deuxième alinéa est applicable à compter du 1er septembre 2002.

La contribution spécifique est recouvrée et contrôlée selon les règles applicables aux contributions mentionnées à l’article L. 351-3-1. Les différends relatifs au recouvrement de cette contribution suivent les règles de compétence prévues à l’article L. 351-5-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.