Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3711-2 of the French Public Health Code

The sentence enforcement judge will send the attending physician, via the coordinating physician, a copy of the decision ordering the treatment order. The judge will also send the attending physician, at the latter’s request or on his own initiative, via the coordinating physician, a copy of the reports of the medical examinations carried out during the enquiry or investigation, the final indictment, the decision to refer the case to the trial court, the sentencing decision as well as the reports of the examinations that he has ordered during the execution of the sentence. The judge may also send the attending physician any other relevant documents in the file.

Without being bound by the provisions of article 226-13 of the French Penal Code, the practitioners responsible for providing care in prisons communicate the medical information they hold on the convicted offender to the coordinating doctor so that he can pass it on to the attending doctor.

The attending physician issues treatment monitoring certificates at regular intervals, to enable the convicted offender to justify to the sentence enforcement judge that he has complied with his treatment order.

Original in French 🇫🇷
Article L3711-2

Le juge de l’application des peines communique au médecin traitant, par l’intermédiaire du médecin coordonnateur, copie de la décision ayant ordonné l’injonction de soins. Le juge communique également au médecin traitant, à la demande de ce dernier ou à son initiative, par l’intermédiaire du médecin coordonnateur, copie des rapports des expertises médicales réalisées pendant l’enquête ou l’instruction, du réquisitoire définitif, de la décision de renvoi devant la juridiction de jugement, de la décision de condamnation ainsi que des rapports des expertises qu’il a ordonnées en cours d’exécution de la peine. Le juge peut, en outre, adresser au médecin traitant toute autre pièce utile du dossier.

Sans que leur soient opposables les dispositions de l’article 226-13 du code pénal, les praticiens chargés de dispenser des soins en milieu pénitentiaire communiquent les informations médicales qu’ils détiennent sur le condamné au médecin coordonnateur afin qu’il les transmette au médecin traitant.

Le médecin traitant délivre des attestations de suivi du traitement à intervalles réguliers, afin de permettre au condamné de justifier auprès du juge de l’application des peines de l’accomplissement de son injonction de soins.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.