Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4002-5 of the French Public Health Code

When practising the activities to which partial access has been granted, the professional shall enjoy the same rights, be subject to the same obligations and incur the same civil, disciplinary and criminal liability as professionals covered, as the case may be, by the provisions relating to establishment or those relating to the freedom to provide services, subject to the provisions of this article.

The person concerned shall practise under the professional title of the State of origin drawn up in the language of that State. The competent authority may require a translation of this professional title into French.

The person concerned shall clearly inform patients and other recipients of his services of the acts which he is authorised to perform within the scope of his professional activity.

The relevant roll of the professional body will include a separate list showing the acts that the persons concerned are authorised to perform in the field of the profession, where applicable in the speciality in which they are registered. The persons concerned may vote but may not stand for election to the councils of the ordre.

Original in French 🇫🇷
Article L4002-5

Dans l’exercice des activités auxquelles un accès partiel lui a été accordé, le professionnel dispose des mêmes droits, est soumis aux mêmes obligations et encourt les mêmes responsabilités civiles, disciplinaires et pénales que les professionnels relevant, selon le cas, des dispositions relatives à l’établissement ou de celles relatives à la libre prestation de services, sous réserve des dispositions du présent article.

L’intéressé exerce sous le titre professionnel de l’Etat d’origine rédigé dans la langue de cet Etat. L’autorité compétente peut exiger une traduction en français de ce titre professionnel.

L’intéressé informe clairement les patients et les autres destinataires de ses services des actes qu’il est habilité à effectuer dans le champ de son activité professionnelle.

Le tableau de l’ordre concerné comporte une liste distincte mentionnant les actes que les intéressés sont habilités à effectuer dans le champ de la profession, le cas échéant dans la spécialité au titre de laquelle ils sont inscrits. Les intéressés sont électeurs aux conseils de l’ordre mais n’y sont pas éligibles.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.